وجرت التوصية أيضا في حلقة العمل، بوجوب إنشاء فرقة عمل في إطار مركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا، معنية بمكافحة الإرهاب بغية كفالة التزام البلدان. 研讨会还建议在东南欧合作倡议中心内设立一个反恐工作队,以确保各国对此的关注。
وأحاط المشاركون في الاجتماع علما باقتراح تنظيم زيارة لخبراء المجموعة إلى مقر مركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا في بوخارست بهدف تبادل الخبرات. 与会者们注意到关于组织本集团专家访问设在布加勒斯特的东南欧合作倡议总部以交流经验的建议。
وفضلا عن ذلك، وفّرت مواد لتقديم عروض إلى الاتحاد البرلماني الدولي في اجتماعه في داكار وإلى المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا في اجتماعها في بوخارست. 另外,为向议会间联盟在卡塔尔的会议以及东南欧合作倡议在布加勒斯特的会议介绍情况提供了材料。
وحضر اللقاء كذلك وفد الولايات المتحدة الأمريكية وممثلون عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا. 美利坚合众国的一个代表团以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)代表和东南欧合作倡议中心代表也出席了会议。
وقدمت اليونان أيضا قائمة بالصكوك الإقليمية التي صدّقت عليها أو وقّعت عليها في إطار مجلس أوروبا، ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود، ومبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا. 希腊还提交了希腊在欧洲理事会、黑海经济合作组织和东南欧合作倡议框架内批准的区域文书清单。
وثمة عدد من المشاريع يجري تنفيذها، بما فيها المشاريع المنفذة في إطار ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا (مائدة العمل الثالثة المعنية بالعدالة والشؤون الداخلية)، وفي إطار مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا. 有许多项目,其中包括《东南欧稳定公约》(第三工作组-司法和内政)以及东南欧合作倡议。
وأعربت وفود الدول الأعضاء في المجموعة عن امتنانها لوفد الولايات المتحدة الأمريكية وممثلي مركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. 格乌乌阿摩集团国家代表团向美利坚合众国代表团以及东南欧合作倡议代表和欧洲安全与合作组织代表表示感谢。
وشارك في هذه الحلقة الدراسية السابقة للتصديق أيضا التي استغرقت يومين خبراء من الاتحاد الروسي واسبانيا وألمانيا وإيطاليا وبولندا والولايات المتحدة ومن المبادرة التعاونية لجنوب شرق آسيا. 来自德国、意大利、波兰、俄罗斯、西班牙和美国及东南欧合作倡议的专家出席了为期两天的批准前研讨会。
وأعربت وحدة التعاون القضائي الأوروبي ومركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا ومنظمة الجمارك العالمية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش ومنظمة الصحة العالمية عن دعمها الكامل للمشروع. 欧洲司法协调机构、东南欧合作倡议中心、世界海关组织、欧洲反诈骗局和世卫组织均已表示全力支助该项目。
وهناك دعم لهذا التعاون في سياق عملية التعاون بجنوب شرق أوروبا، وميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، ومبادرة التعاون لجنوب شرق أوروبا، إلى جانب بعض من الهيئات الأخرى، بالإضافة إلى التعاون على الصعيد الثنائي. 这种合作具体体现在东南欧合作进程、东南欧稳定公约、东南欧合作倡议和其他方面,还有双边方面。