简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

东帝汶警察署

"东帝汶警察署" معنى
أمثلة
  • وقد جرى التحقيق في حالات اعتداء أخرى على العائدين، لكن الشرطة المدنية أو دائرة الشرطة في تيمور الشرقية أو مكتب النائب العام أوصى باللجوء إلى طرائق التسوية التقليدية، وذلك في ظروف تبعث على الارتياب فيما يتعلق بموافقة الضحية على المثول بحرية أمام تلك الآلية.
    在另外一些案件中,对返回者的攻击受到调查,但联合国民警、东帝汶警察署或者检察官办公室建议采取传统的解决办法,其情形使人对受害者是否同意自愿服从这种机制产生疑问。
  • ويبدو أن تلك المجموعات ترى أنها تؤدي دوراً مساعداً للشرطة، سواء دائرة الشرطة في تيمور الشرقية أو الشرطة المدنية، في ما تمارسه من وظائف في المجال القانوني وحفظ النظام، وقد استمرت في جمع معلومات لأغراض استخباراتية وفي عمليات التحقيق، وبدرجة متفاوتة، واصلت صلاتها بالشرطة المدنية ودائرة الشرطة في تيمور الشرقية.
    一般来说,这类集团似乎认为自己的作用是协助警察,包括东帝汶警察署和联合国民警,行使维护法律和秩序的职能。 它们仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。
  • ويبدو أن تلك المجموعات ترى أنها تؤدي دوراً مساعداً للشرطة، سواء دائرة الشرطة في تيمور الشرقية أو الشرطة المدنية، في ما تمارسه من وظائف في المجال القانوني وحفظ النظام، وقد استمرت في جمع معلومات لأغراض استخباراتية وفي عمليات التحقيق، وبدرجة متفاوتة، واصلت صلاتها بالشرطة المدنية ودائرة الشرطة في تيمور الشرقية.
    一般来说,这类集团似乎认为自己的作用是协助警察,包括东帝汶警察署和联合国民警,行使维护法律和秩序的职能。 它们仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。
  • وتحسنت إجراءات الإخطار المسبق تحسناً كبيراً خلال الفترة التي يتناولها التقرير، كما تعاونت الإدارة الانتقالية تعاوناً وثيقاً مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة والشرطة المدنية ودائرة الشرطة في تيمور الشرقية في إطار لجان العائدين التابعة للمقاطعات بغرض التأكد من أن المجتمعات المحلية المضيفة مستعدة لاستقبال العائدين.
    预先通知程序在报告所涉期间有了大幅度的改善,东帝汶过渡当局在各区返回问题委员会的框架内与难民署、国际移徙组织(移徙组织)、联合国民警和东帝汶警察署密切合作,以保证接纳返回者的社区有准备地接受返回者。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3