فممارسات الدفع بعد الحرب اﻹيرانية العراقية أوثق صلة وأقرب وينبغي أخذها بعين اﻻعتبار كقاعدة رئيسية. 两伊战争以后的付款做法相关性更强,更为直接,应作为主要依据加以考虑。
(أ) الأشخاص الذين تعرضوا للحرب بين إيران والعراق في الفترة من 1980 إلى 1988 وحرائق النفط في الكويت على السواء؛ (a) 经历过1980 - 1988两伊战争和科威特石油大火的人;
وزعمت الشركة أنه تعين عليها نتيجة لتلك الحرب تكبد نفقات إضافية لاستكمال الأشغال المتعلقة بالمشروع. Bhandari说,由于两伊战争,它为争取完成项目工程花费了额外的开支。
وزعمت الشركة أنه نتيجة لتلك الحرب تعين عليها تكبد نفقات إضافية لاستكمال الأشغال المتعلقة بالمشروع. Bhandari说,由于两伊战争,它为争取完成项目工程花费了额外的开支。
1047- وبينت Landoil أن تسليم بعض مشاريع الموقع تأخر أكثر من 29 شهراً بسبب الحرب بين العراق وإيران. Landoil称,由于两伊战争,某些施工现场的转交推迟了29个月以上。
وقد خُصصت هذه الموارد في الوقت الحاضر لاستخراج رفات ضحايا النظام السابق وتحديد هويتهم وكذلك ضحايا الحرب بين إيران والعراق. 目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者的活动。
العراقية الدول والمنظمات إلى ضرورة زيادة حماية البيئة أثناء النزاعات المسلحة. 1980年代,两伊战争促使一些国家和组织注意到有必要加强在武装冲突期间对环境的保护。
الإيرانية، شن نفس النظام في بغداد غزوا آخر، هذه المرة ضد دولة الكويت. 在两伊战争结束之后,同样的巴格达政权马上发动了另一场入侵行动,这一次是针对科威特国。
وتجدر اﻹشارة في هذا السياق إلى أن الحرب اﻹيرانية العراقية كانت لها بالفعل وطأتها الشديدة على المجتمع العراقي في العقد الماضي. 在这方面,大家注意到,在前一个十年,两伊战争已对伊拉克社会造成重大损害。