简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

丹麥難民理事會

"丹麥難民理事會" معنى
أمثلة
  • وواصل المجلس الدنمركي للاجئين أنشطته المدرة للدخل، ووفر رأس مال البدء للمؤسسات والشركات التجارية المنشأة في المجتمعات المحلية، وواصل إصلاح الهيكل الأساسي للمجتمعات المحلية بمشاركة من الأهالي واضطلع بإصلاحات مرافق المأوى لحالات الطوارئ.
    丹麦难民理事会继续开展创收活动,为社区工商业提供创业资本,继续在社区参与下修复社区基础设施并紧急维修住房。
  • 4-6 كما توضح الدولة الطرف أنه في حال الإعلان عن أن طلب للحصول على اللجوء لا يقوم على دليل واضح، يتم التشاور مع مجلس اللاجئين الدانمركي (وهو منظمة إنسانية خاصة).
    6 缔约国进一步解释道,如果宣布一项庇护申请是明显缺乏根据,则将会与丹麦难民理事会(一个私人人道主义组织)进行协商。
  • ونظم المجلس، كجزء من منتدى المنظمات غير الحكومية، ندوة عن دور المساعدة الطارئة للمنظمات غير الحكومية في تعزيز السﻻم والمصالحة، وذلك بالتعاون مع المجلس الدانمركي لﻻجئين.
    作为非政府组织论坛的一部分,本理事会同丹麦难民理事会一道,组织了一个非政府组织紧急援助在促进和平与和解中的作用问题的座谈会。
  • وبدأت منظمة الأمم المتحدة للطفولة وشركاؤها المنفِّذون، أي منظمة التعاون الدولي (Cooperazione Internazionale) ومجلس اللاجئين الدانمركي والهيئة الطبية الدولية، التحضير لتقديم المساعدة لإعادة إدماج الأطفال المسرَّحين من صفوف هذه الجماعات المسلحة.
    儿基会及其实施伙伴、国际合作组织、丹麦难民理事会和国际医疗团已开始进行准备,以协助脱离这些武装团体的儿童重返社会。
  • ونفـَّـذت المشروعَ المشتركَ بين الوكالات مجموعة توفير المآوي التي تضم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وموئل الأمم المتحدة، ومجلس اللاجئين الدانمركي وهيئـات أخـرى.
    机构间项目由包括难民署、人道主义事务协调厅(人道主义事务协调厅)、联合国人居中心、丹麦难民理事会和其他组织在内的住所分组负责执行。
  • وساهم في إعداد مشروع القانون مكتب المدافع العام في جورجيا، ورابطة شباب المحامين الجورجيين، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومجلس اللاجئين النرويجي، ومجلس اللاجئين الدانمركي، وصندوق البرنامج الاجتماعي.
    格鲁吉亚公设辩护处、格鲁吉亚青年律师协会、联合国难民事务高级专员公署、挪威难民理事会、丹麦难民理事会和社会方案基金参加了该草案的拟订过程。
  • وعززت القدرة على إيفاد الموظفين في حالات الطوارئ من خلال الترتيبات المستمرة مع المجلس النرويجي للاجئين، والمجلس الدانمركي للاجئين وإدارة التنمية الدولية (المملكة المتحدة)، وأسفر هذا النشاط عن 39 عملية إيفاد مؤقت في عام 2003.
    通过与挪威难民理事会、丹麦难民理事会和国际开发部作出持续安排,提高了紧急局势下的工作人员部署能力,从而在2003年完成了39次临时部署。
  • المجلس الدنمركي للاجئين، والمجلس النرويجي للاجئين، والمنظمة السويسرية للتعاون الإنمائي - تنفذ استراتيجية لبناء الثقة، بما في ذلك توفير المأوى، والأنشطة المدرة للدخل، وإصلاح المدارس، وتعبئة المجتمعات المحلية والأنشطة التدريبية.
    难民署及其伙伴 -- -- 丹麦难民理事会、挪威难民理事会和瑞士发展合作组织 -- -- 继续执行建立信任战略,包括住所、创收、学校复原、社区动员和培训活动。
  • 20- وعلى المستوى التنفيذي، قامت المفوضية بالنظر إلى تعقد حركات التنقُّل في خليج عدن بتعزيز عملها في اليمن بطرق منها آليات تحديد الهوية والإحالة، ورصد الاحتجاز، ودعم أفرقة المجلس الدانمركي للاجئين التي تقوم بدوريات في الخليج.
    在业务层面,鉴于亚丁湾人口流动情况复杂,难民署通过识别和移交机制、拘留监测以及支持丹麦难民理事会亚丁湾巡逻队等手段,加强了在也门的工作。
  • وقامت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بعملية لتقييم الاحتياجات قائمة على أساس المشاركة، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية، وواصلت أنشطتها المشتركة لإصلاح المدارس وإدرار الدخل، بالتعاون مع مجلس اللاجئين الدانمركي ومجلس اللاجئين النرويجي والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون.
    难民署同当地非政府组织合作,以参与方式进行了一次需要评估,并继续同丹麦难民理事会、挪威难民理事会以及瑞士发展和合作署联合举办恢复学校和创收活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5