10- قام السيد رالف زاكلين، مساعد الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني بالنيابة، بتمثيل الأمين العام. 主管法律事务助理秘书长兼代理法律顾问拉尔夫·萨克林先生担任秘书长的代表。
وبالنيابة عن الأمين العام، افتتح الدورة السيد تاكسو - ينسن، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. 本届会议由主管法律事务助理秘书长彼得·塔克索-延森先生代表秘书长主持开幕。
ورحبت بالرأي القانوني المهم وشكرت رالف زاكلين، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، على العرض الذي قدمه. 她欢迎这一重要的法律意见,并感谢主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林的发言。
وأدلى ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، بملاحظات استهلالية باسم الأمين العام والمستشار القانوني للأمم المتحدة. 主管法律事务助理秘书长斯蒂芬·马蒂亚斯代表秘书长和联合国法律顾问致开幕词。
وأدلى مساعد الأمين العام للشؤون القانونية، ستيفن مافياس، بملاحظات استهلالية بالنيابة عن الأمين العام والمستشار القانوني للأمم المتحدة. 主管法律事务助理秘书长斯蒂芬·马蒂亚斯代表秘书长和联合国法律顾问致开幕词。
ثم طلبت اللجنة معلومات من الأمين العام المساعد للشؤون القانونية عن الرسائل التي تلقاها من هاتين الدولتين العضوين. 委员会随后请主管法律事务助理秘书长提供信息,说明从这两个会员国收到何种信函。
وأدلى كل من شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، بكلمة افتتاحية. 主管经济和社会事务副秘书长沙祖康和主管法律事务助理秘书长斯蒂芬·马蒂亚斯致开幕词。
وعند افتتاح المناقشة أشار رالف زاكلين، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، إلى أصل التوصيات التي تقدمت بها الأمانة العامة وخطوطها العريضة. 主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林在宣布开始讨论时,回顾了秘书处所提建议的由来和主要内容。
49- ووجه انتباه الاجتماع إلى الرسائل المتبادلة بين الأمين العام المساعد للشؤون القانونية ورئيس الاجتماع الخامس بشأن مشروع مدونة قواعد السلوك للخبراء الموفدين في مهام. 会议被提请注意主管法律事务助理秘书长和第五届会议主席之间关于执行任务专家行为守则草案的通信。