وللوهلة اﻷولى ، يمكن أن يتكوّن انطباع بأن من شأن هذا التدبير أن يقلص في الحجم اﻻجمالي للنفقات التي تتحملها اليونيدو . 乍看上去,人们可能会得出这种措施会减少工发组织总支出的印象。
٦٥- وهناك عقبات إدارية كثيرة قد تبدو تافهة للوهلة اﻷولى ولكنها تعوق أيضاً عمليات العودة بسبب أثرها التراكمي. 许多乍看起来似乎无关紧要的行政障碍,由于形成积累性效应,也阻碍了返回。
ويبدو لأول وهلة أن المشكلة تتمثل في التفسير، وأنه يمكن حلها باتباع قواعد التفسير العادية في القانون الدولي. 所以,乍看起来,这似乎是一个可以通过国际法正常解释规则来解决的一个解释问题。
ويبدو للوهلة الأولى أن تشريعات دول عديدة تكرس إمكانية ممارسة الولاية القضائية العالمية فيما يتعلق بالجرائم الدولية الخطيرة. 乍看之下,就严重国际罪行而言,行使普遍管辖权的可能性体现在许多国家的立法之中。
ولا تتسم هذه البرامج بالصرامة كما قد تبدو لأول وهلة، حيث يمكن للجهات المتأخرة أن تحصل على تخفيف العقوبة بموجب عملية تسوية. 这种做法似乎不如乍看上去严格,因为后来者也可以根据和解程序获得惩罚减免。
وعليه، فإن هذه اﻷزمة اﻷخيرة، على الرغم من سماتها المميزة، تبدو جزءا مما بات سمة مستوطنة من سمات اﻻقتصاد المعولَم. 东亚危机,尽管具有它的特征,乍看起来却象是形成全球化经济的地方特性之危机的一部分。
9- قد يتوقَّع المرء لأول وهلة أن تحديد وظيفة جسم مجهول موضوع في الفضاء الخارجي تحديداً دقيقاً سيُشكل تحدياً صعباً على نحو مفرط. 乍看上去,可能会感到确定部署在外空的不明物体的确切功能是一项极为艰巨的挑战。
ورغم أن اتباع هذا النهج قد يبدو للوهلة الأولى زائدا على الحاجة، بل بديهيا، فإن لهذا الحكم غرضا ذا شقين على الأقل. 虽然采用这种方式可能乍看起来不必要,甚至是显而易见的,但这种规定的宗旨至少是双重的。
وبما أن الأمن هو العنصر الرئيسي للعديد من المجالات الأخرى لحياة الإنسان ونمائه، فإن الرهان أكبر بكثير مما يبدو عليه للوهلة الأولى. 由于安全是人类生活和发展许多其他领域中的一个关键要素,涉及的利害关系比乍看起来要大得多。