وتشمل الأنشطة المنفذة مشروع غايا (Gaia)، الذي ينطوي على توفير استثمار لإنتاج مواقد الطهي التي تستخدم وقود الإثينول المنتج محليا وتشجيع استخدام هذه المواقد، ومشروع المياه وهو نموذج تجاري مدعوم من الحكومة لتقديم خدمات إمداد المزارعين بالمياه بأسعار تجارية. 所开展的活动包括,Gaia项目,涉及到投资和鼓励使用当地生产的以乙醚为燃料的厨灶;用水项目,这是一个政府支持的按商业费率向农民提供供水服务的商业模式。
بنزيدين - ثنائي كلوروميثيل الإثير، رابع كلوريد الكربون، بروميد الميثيل وبراثيون الميثيل - وفي الحالات التي وجد فيها أن إخطاراً أو أكثر تفي بجميع معايير المرفق الثاني. 119. 委员会通过了一项此类基本原理的模板,并着手编撰其对下列五种化学品调查结果的基本原理-联苯胺、二(氯甲基)乙醚、四氯化碳、甲基溴、甲基对硫磷-其中某项或多项通知被查明符合附件二的所有标准。
وتتيح الممارسة تصدير بعض السﻻئف الى غايات معينة بموجب ترخيص صريح ليس اﻻ ، وﻻ يحتاج الى ترخيص تصدير سبع مواد مدرجة بالجدول الثاني )وهي اﻷسيتون ، واثير اﻻثيل ، وحمض الهيدروكلوريك ، وكيتون اثيل الميثيل ، وبرمنغانات البوتاسيوم ، وحمض الكبريتيك ، والتولوين( الى جهات غير حساسة . 这种做法使一些前体可出口到只有公开授权才予包括在内的某些目的地;七种表二所列物质(即丙酮、乙醚、盐酸、甲基·乙基酮、高锰酸钾、硫酸和甲苯)向非敏感目的地出口不需要出口许可。
وعلى أساس المعلومات التي قدمت إلى الأطراف أثناء الدورة الأولى للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات المتوافرة الأخرى، لم تستطع اللجنة أن تصل إلى قرار بأن هناك دليلاً على تداول مادة ثاني كلورو ميثيل الإثير في التجارة الدولية على الرغم من أن هذا المعيار ليس مطلباً إجبارياً طبقاً للمرفق الثاني. 鉴于向化学品审查委员会第一届会议成员提供的资料及其他可获得的资料。 委员会并不认为有证据表明目前正在进行二(氯甲基)乙醚的国际贸易,尽管这一标准并非是附件二内的一项强制性要求。