3-26 ستتولى الشُعب الإقليمية الأربع،وهي شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي (1). 26 次级方案1的活动将由四个区域司执行,即非洲一司、非洲二司、美洲和欧洲司以及亚洲及太平洋司。
ألا وهما شعبة آسيا والمحيط الهادئ وشعبة الأمريكتين وأوروبا - وذلك لتحسين مستوى الدعم المقدم لهما للنهوض بولاياتهما الفنية والإدارية. 组织结构审查应审议两个特大司(亚洲及太平洋司和美洲和欧洲司)的重组,以便更好地支助实质性和管理职权。
ألا وهما شعبة آسيا والمحيط الهادئ وشعبة الأمريكتين وأوروبا - وذلك لتحسين مستوى الدعم المقدم لهما للنهوض بولاياتهما الفنية والإدارية. 组织结构审查应审议两个特大司(亚洲及太平洋司和美洲和欧洲司)的重组,以便更好地支助实质性和管理职权。
وينبغي نقل الوظيفة الحالية من الرتبة مد-2 من شعبة الأمريكيتين إلى شعبة آسيا والمحيط الهادئ، التي يطلب لها رئيس شعبة من الرتبة (مد-2) (انظر الفقرة 56 أعلاه). 应将美洲司现有的D-2员额调到亚洲及太平洋司,已为该司请求设立1个司长员额(D-2)(见上文第56段)。
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفتين من الوظائف الثلاث الإضافية (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) المطلوبة للمساعدة المتعلقة بالبحوث والدعم الإداري لشعبة آسيا والمحيط الهادئ. 咨询委员会建议接受请求增设的3个一般事务(其他职等)员额中的2个,以便为亚洲及太平洋司提供研究协助和行政支助。
وتوصي اللجنة بقبول وظيفتين من الوظائف الثلاث الإضافية (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) المطلوبة للمساعدة المتعلقة بالبحوث والدعم الإداري لشعبة آسيا والمحيط الهادئ. 咨询委员会建议接受请求增设的3个一般事务(其他职等)员额中的2个员额,以便为亚洲及太平洋司提供研究协助和行政支助。