والممارسة الأشيع هي قيام مؤسسات التمويل البالغ الصغر بجمع المدخرات الإلزامية والمنتجات التأمينية في حزمة واحدة. 小额金融机构最常使用的做法是把强制性存款同保险产品组合在一起。
وكان مرد الزيادة في تكلفة البضائع المسلمة هو التغيير في خلط المنتج والزيادة في شطب المخزون. 交付的货物的费用全面增加的原因是产品组合的变化和库存减记的增加。
20- وهنالك العديد من مجموعات المنتجات الزراعية والطبيعية غير الخشبية وغير التقليدية التي لديها قيمة مضافة أكبر. 各种非木材产品、非传统农业产品和天然产品组具有更大的增值潜力。
وقد يكون مثل هذا النهج ضرورياً إذا كان يلزم إخضاع مجموعات مختلفة من المنتجات لقواعد مختلفة. 如果需要对不同的产品组实施不同的规则,这样一种方法可能是必要的。
(أ) إجراء عملية دقيقة من البحث والتطوير تستخدم لتحسين حافظة الشعبة من المنتجات الأساسية، والارتقاء بها وتعزيزها؛ 严格的研发进程,用于改进、提升和加强投资和企业司的核心产品组合
وهذه ليست مسألة بسيطة، حيث يمكن أن تستخدم الدولة الواحدة تعاريف داخلية متباينة وفئات مختلفة للمنتجات. 这并不简单,因为即使是单一的国家也可能以不同的内部定义和产品组运作。
وثمة فئة أخرى من المنتجات تتسم بأهمية بالغة وهي تتمثل في تبادل الخبرات، ولا سيما لدى تناول المسائل المتصلة بالتدابير وبخطط العمل. 另一个极为重要的产品组是交流经验,特别是在措施和行动计划方面。
وثانياً، إن توليفة الإنتاج الصيني لا تتوافق مع الطلب المحلي، كما أن الاستثمار في المنتجات الطويلة كان يفوق سرعة نمو الطلب. 第二,中国的产品组合不适合国内需求,长材产品投资超过了需求增长。
وتشير هذه الوثائق أيضاً إلى أن المنظمة العالمية للملكية الفكرية تلقت مشورة قانونية داخلية مفادها أن المعاملة سليمة. 这些文件还显示,世界知识产品组织收到了该交易是适当交易的内部法律意见。
ويُفصِّل الجدول 1 أنشطة الشراء التي يضطلع بها المكتب حسب فئات المنتجات بينما يقدم الجدول 2 تفصيلا حسب فئة الزبائن. 表1提供按产品组合细分的采购处采购活动资料,表2则提供按客户组合的细分。