والدليل الإلكتروني لشؤون الأفراد متاح الآن عن طريق شبكة (الإنترانت) الداخلية وثبت أنه أداة قيمة لتحقيق الاستجابة والاتساق والتجانس في الإجراءات التنظيمية. 电子人事手册现在可以通过内联网查阅,并已证明是一个极有价值的工具,有利于采取负责任、具有一贯性和划一性的管理行动。
ويرد في الدليل الجديد لموظفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المقرر إصداره في عام ١٩٩٨، توضيح للمسؤوليات واﻹجراءات المشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصندوق فيما يتعلق بموظفي المقر والموظفين الميدانيين. 开发计划署和人口基金在总部和外地人员方面的职责和程序在将于1998年颁布的新的《人口基金人事手册》中作了说明。
من المنتظر أن يستعاض عن دليل الموظفين بدليل جديد عن الموارد البشرية، يكون متاحا عبر الإنترنت بحلول نهاية عام 2000، وييسر الوصول المباشر إلكترونيا إلى جميع القواعد النافذة في الوقت الحاضر. 预期人事手册将由一本新的人力资源手册取代,后者将于2000年底在线提供,通过电子检索可以立即调阅所有现行规则。
جرى استعراض جميع الوثائق الإدارية الواردة في دليل شؤون الموظفين وجرى تحديد وتوحيد أو التخلص من التوجيهات الإدارية ونشرات الأمين العام والتعميمات الإعلامية والتوجيهات المتعلقة بشؤون الموظفين، الزائدة عن الحاجة، وجرى تبسيط الوثائق المتبقية. 审查了人事手册所载的所有行政文件。 查出并合并或撤销了多余的行政指示、秘书长公报、情况通报和人事指示,精简了其余文件。
وقد شملت التنقيحات معظم دليل السياسات والإجراءات الذي يتألف من الكتيب التنظيمي والدليل البرنامجي ودليل الشؤون الإدارية وشؤون الموظفين والدليل المالي ومبادئ توجيهية إضافية ومذكرات مبادئ توجيهية. 已订正《政策和程序手册》的大部分内容,其中包括《组织手册》、《方案手册》、《行政和人事手册》、《财务手册》以及新增准则和指导方针说明。
وتتألف مجموع " دليل السياسات واﻻجراءات " من " الكتيب التنظيمي " و " الدليل البرنامجي " و " دليل الشؤون اﻹدارية وشؤون الموظفين " و " الدليل المالي " و " مذكرات المبادئ التوجيهية والتوجيهات اﻹضافية " . 《政策和程序手册》丛书包括《组织手册》、《方案手册》、《行政和人事手册》、《财务手册》和《新增准则和指导说明》。
وذكرت أن الأمم المتحدة وضعت، استجابة لتلك التغييرات في البيئة الداخلية والخارجية، مجموعة من القيم والاختصاصات الأساسية وحسَّنت تخطيط الموارد البشرية وبسَّطت دليل شؤون الموظفين ووسَّعت برنامج تدريب الموظفين. 联合国针对此种内部和外部环境的变化,阐明了一系列核心价值观和核心能力,改进了人力资源规划,精简了人事手册,并扩充了工作人员训练方案。
كما قام مركز التجارة الفلسطيني، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بإدراج المنظورات الجنسانية ضمن نظامه للإدارة القائمة على النتائج، ودليله الإداري ودليله لشؤون الموظفين، والدليل المالي ومدونة الأخلاقيات التي وُضعت مؤخرا، كما وضع قاعدة بيانات للمشاريع التي تملكها نساء. 巴勒斯坦贸易中心在开发署的支助下,把性别观点纳入了其成果管理制、行政和人事手册、财务手册和新拟定的《道德守则》,并设立了妇女工商业主数据库。
وقد وزعت الفصول الرئيسية من " الكتيب التنظيمي " و " الدليل البرنامجي " ودليلَي " الشؤون اﻹدارية " و " المبادئ التوجيهية اﻹضافية " ؛ أما " الدليل المالي " و " دليل شؤون الموظفين " فيجري وضعهما في صيغتهما النهائية وسيوزعان في المستقبل القريب. 有关《组织手册》、《方案手册》和《行政手册》以及《新增准则》的主要章节已经分发;正在编写《财务手册》和《人事手册》的定稿,不久即可分发。
وقدم عدد من التوصيات إزاء تحسين تنفيذ نظام الضوابط الداخلية الذي تتبعه ليبريا، بما في ذلك الحاجة إلى تنقيح وتوسيع إجراءات المكتب الحكومي للماس، ووضع دليل لشؤون الموظفين، وتنقيح توصيفات الوظائف، ووضع دليل ليستعين به موظفو الجمارك. 对如何改进利比里亚内部控制制度的实施提出了若干建议,其中包括务必修订和扩大政府钻石办公室的程序,制定人事手册,修改工作说明,以及制订一份供海关人员使用的手册。