زيادة إمكانية الحصول على المعلومات التقنية، بما في ذلك الدروس المستفادة واستخدامها، لتحسين فعالية برامج السكان والتنمية الوطنية B. 增进技术资料,包括所汲取经验的获得和使用,以提高国家人口与发展方案的效力
إننا، باعتبارنا منظمة مكرسة لدعم الكرامة المتأصلة للجميع، نوافق على أن برامج السكان والتنمية يجب أن تحسّن حياة البشر، لا أن تدمرها. 作为致力于维护所有人与生俱来的尊严的组织,我们一致认为人口与发展方案必须增进而不是摧毁人的生命。
ويمثل هذا الدعم عنصرا أساسيا في تدخلات الصندوق على الصعيد القطري، كما يمثل نسبة لا يستهان بها من الموارد المتاحة في المجال البرنامجي المتعلق بالسكان والتنمية. 这一支助是人口基金在国家一级的措施的一个关键组成部分,占人口与发展方案领域内很大比例的资源。
ويسهم جمع وتحليل ونشر المعلومات الذي يجري في إطار برامج السكان والتنمية في فهم كيفية انتشار الفيروس بين قطاعات معينة من السكان وأسباب ذلك. 10 15. 在人口与发展方案框架内收集、分析和传播信息,有助于了解艾滋病毒在特定人口中传播的方式和原因。
وتوجد، على المستوى دون الإقليمي، ولاسيما في جنوب آسيا، بلدان كباكستان والهند تعتمد برامج وطنية لا مركزية في مجال السكان والتنمية تنتج عنها طلبات جديدة على الدعم التقني. 在分区域一级,特别是在南亚,印度和巴基斯坦等国家订有权力下放的国家人口与发展方案,对技术支助提出了新的要求。
فالعديد من البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا، غير قادرة على توليد الموارد اللازمة لتمويل برامجها السكانية والإنمائية، معتمدة إلى حد كبير على المساعدة المقدمة من الجهات المانحة. 许多发展中国家,特别是最不发达国家,无法筹集资助其人口与发展方案所必需的资源,在很大程度上依赖捐助者的援助。
وكما جاء في برنامج العمل فإنه في الحاﻻت التي تكون فيها القيادة ملتزمة التزاما قويا ...، تمكنت البلدان من تعبئة التزام مستمر على جميع المستويات ﻹنجاح البرامج والمشاريع المتعلقة بالسكان والتنمية. 《行动纲领》指出,如果国家领导下定决心,这些国家就能动员所有各级的人持续致力于争取人口与发展方案和项目的成功。
وبازدياد عدد البلدان التي تدمج مسألة الدعوة ضمن برامج الصحة الإنجابية والسكان والتنمية، أصبحت أنشطة الدعوة أكثر توافقا مع أهداف ونتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإطار التمويل المتعدد السنوات. 越来越多的国家把宣传并入生殖保健和人口与发展方案,宣传干预活动遂能更好地服务于人发会议和多年筹资框架的目标和产出。
وباستطاعة الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية أيضا أن تكثف تعاونها مع القطاع الخاص في اﻷمور المتصلة بالسكان والتنمية من أجل تعزيز مساهمة ذلك القطاع في تنفيذ برامج السكان والتنمية. 各国政府、非政府组织和国际机构还应在人口和发展事务方面加紧与私营部门的合作,以加强这一部门对实施人口与发展方案的贡献。