وسوف تسفر آثار الزيادة المفرطة في عدد السكان والتنمية غير المنظمة، دون شك، عن ضغوط جديدة على البيئة في هذا القرن الجديد. 人口过多以及不受管制的发展所产生的影响无疑将在这个新世纪里对环境造成新的压力。
ورغم أن الاكتظاظ السكاني كان في كثير من الأحيان أحد العوامل التي تتسبب في تدهور الأراضي، ألا أنه لا يؤدي بالضرورة إلى تدهور الأراضي والتصحر. 尽管人口过多的因素常常导致土壤退化,但导致土地退化和荒漠化也不是必然的。
وهم ما برحوا يواجهون مشاكل شتى حرجة مثل انعدام المساواة الاجتماعية، والتمييز العنصري، والتباين الاقتصادي، والفقر، والاكتظاظ السكاني لفترة زمنية طويلة. 他们一直长期面临各种重要问题,例如:社会不平等、种族歧视、经济差距、贫穷或人口过多。
وهذه الأزمة في الموارد البشرية تقف على طرف نقيض حاد مع خبرة معظم الدول النامية التي تكتظ بالفعل بعدد السكان. 与人口过多的其他大多数发展中国家相比,不丹在人力资源的问题上所处的困境有很大的特殊之处。
ونتيجة لذلك ما فتئ الاكتظاظ السكاني يتحول إلى مشكلة فعلية في المجتمعات الحضرية، بينما يتجلى نقص اليد العاملة في المجال التقليدي لتربية الماشية في المناطق الحضرية. 结果,人口过多日益成为城市社区的现实,而农村地区传统的畜牧业显然缺乏劳动力。
وعلى ذلك فإن الفقر ونقص التعلم والاكتظاظ السكاني تعد كلها أسبابا جذرية واضحة يتعين التصدي لها في أي نهج واقعي يتخذ إزاء الحد من الكوارث. 贫困、缺少教育和人口过多,所有明显的根本原因都需要在一个切实可行的减灾方法中解决。
وأعرب الخبير المستقل عن الرأي بأن هذه الحالة نتيجة مباشرة لتزايد فقر سكان الريف، والنزوح من اﻷرياف إلى المدن، وما ينتج عن ذلك من كثافة سكانية مفرطة في المناطق الحضرية. 这种状况是农村居民贫困化、农村人口外流和因而造成的城市人口过多的直接结果。
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عملت المنظمة مع اللجنة البيئية التابعة للرابطة الأسترالية للأمم المتحدة بشأن مشروع خاص يتناول دور الاكتظاظ السكاني. 在报告所述期间,组织与澳大利亚联合国协会环境委员会合办一个特别项目,研究人口过多引起的问题。
وأكدت أن الانفجار السكاني يمثل مشكلة رئيسية، بالنظر إلى التأثير الهدام المترتب على زيادة عدد السكان فيما يتعلق بالبيئة، وهي أحد المعالم الهامة في صناعة السياحة. 人口爆炸是一个大问题,因为人口过多对环境有破坏性的影响,而环境是旅游业的一个重要的条件。