إنها قيم إنسانية لم تعرها أي من الصكوك القانونية المختلفة في بلدنا اهتماما في أي وقت من الأوقات. 这些是人文主义价值观,却从来没有在我国的各项法律和宪法文书中得到承认。
فإذا ما أنشأ الإنسانيون مدرسة خاصة بهم، فلن يتلقى أطفالهم نفس التعليم الذي يتلقاه أطفال آخرون. 如果人文主义者建立自己的学校,他们的子女便不会与其他学童一起接受同样的教学。
وتشكِّل العدالة الاجتماعية جانباً من الاقتصاد الفعَّال والذي يمكن أن يكون ذاتي التمويل مع تحقيق البعدين العالمي والإنساني. 社会公正是高效经济的一部分,两者能够同时在整个人文主义层面自行发挥作用。
ويصدر كل سنتين منشورا يجمع خﻻصة المقاﻻت المتعلقة بالقضايا القانونية واﻹنسانية، كما ينشر رسالة إخبارية مرتين إلى أربع مرات في السنة. 每两年出版一份法律和人文主义问题文章的简编,每年还出版两至四期简讯。
4-1 ريتشارد يانسن ذو نزعة إنسانية ولا يود أن تتعلم ابنته موضوعاً يتيح الفرصة للوعظ الديني. 1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。
لقد كانت ناتافان شاعرة مرموقة تعبر عن الروح الحماسية والإنسانية، وشاركت أيضا في النشاط المدني المكرس لتحسين الأحوال في مجتمعها. 纳塔万是一名极受尊敬的抒情和人文主义诗人,她还积极参与民间活动,以进一步完善其生活的社会。
20- الاستمرار في مسار تحقيق مثلها الإنساني المتجسد في إقامة بلد طيفي، غني في تنوعه الثقافي والاجتماعي والديني ومحترم لحقوق الأقليات (كوت ديفوار)؛ 继续遵循彩虹国家人文主义理想道路,保持文化、社会和宗教的多样性,尊重少数群体权利(科特迪瓦);
وموَّل المشروع المعهد الإنساني للتعاون والتنمية من هولندا، ومنظمة اوكسفام غير الحكومية من كندا؛ 该项目得到荷兰的人文主义发展合作研究院和非政府组织 " 加拿大牛津救济会 " 的财政支助;
ولا يمكن في هذا الصدد تجاهل ما للإرث الإنساني للتجارب السابقة للمنظمات الدولية من فائدة على مبادرات الأمم المتحدة الراهنة في مجال الإدارة الدولية للأقاليم (انظر أدناه). 国际组织过去实验的人文主义遗产,以及目前联合国国际管理领土的举措(参见下文),在此不能忽略。