令状
أمثلة
- وقدّم التماساً إلى المحكمة المحلية لمقاطعة كولومبيا، بالولايات المتحدة، لإصدار أمر رسمي بمثوله أمام القضاء.
他向美国哥伦比亚特区地方法院申请人身保护令状。 - وأشار المصدر إلى أنه جرى تقديم 10 أوامر إحضار، وأن 6 منها رفضت.
信息来源指出,申请了10份人身保护令状,6份被驳回。 - وترجو أن تمتثل جميع الدول لهذه الضمانات وتتعاون بالكامل مع المحكمة.
该国希望所有国家都服从这些令状,并与国际刑事法庭充分合作。 - ومبدأ القاعدة السارية غير صارم في حالة سبل اﻻنتصاف باﻷوامر القضائية.
在发出令状进行补救时,办事原则(法庭上的陈述权)是不严格的。 - وقدم ممثلاهما القانونيان طلباً أمام المحكمة العليا كيما تصدر أمر إحضار أمام المحكمة بشأنهما.
据报告,他们的法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。 - ورفع دعوى بموجب أمر امتثال يلتمس فيها من الوزارة منحه وظيفة المحلل.
他提交了一份执行命令状,要求交通局任命他担任分析师的职务。 - 152- وفيما يتعلق بعقد شركة دانييلي، قدمت شركة إيكومسا نسخة من الأمر القضائي.
关于Danieli合同,Icomsa提交了法庭令状的副本。 - ويُخشى أن القبض عليهم تم دون أمر قضائي وأنهم موضوعون قيد الحبس الانفرادي.
恐怕他们是在没有司法令状的情况下被捕的,而且正被隔离关押。 - ويمكن للمحكمة العليا إصدار الأوامر والمذكرات القضائية، وإعطاء تعليمات الإنفاذ أو تأمين الحقوق المشمولة بالحماية.
高等法院宣布命令、发布令状和下达指示来实施和保护权利。 - وهذا في الواقع هو قرار طرده "كونترا باروخ إسبونوزا"
这是将其驱逐的命令状, 「Contra Baruch Espinoza」.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5