价目
أمثلة
- وعمليات التقييم على نطاق المنظومة تجري حاليا ولا بد من تعزيز تنسيقها.
全系统评价目前正在进行之中,必须加强其协调工作。 - إجراء المعهد مرة واحدة على الأقل في السنة تقييما وافيا لحالة إنجاز البرامج والمشاريع المحددة الأهداف.
充分评价目标方案和项目的成绩,至少每年一次。 - (ح) أدوات لقيـاس الأداء، ووضع التعريفات، والحد من السلطة التقديرية للكيان التنظيمي؛
基准性能测试、设置价目表和限制监管实体酌处权的手段; - ويقوم كل كيان، لأغراض الرصد والتقييم، بتقديم تقارير إلى هيأته الحكومية الدولية قبل غيرها.
为监测和评价目的,各实体首先向各自政府间机构报告。 - وتلقى مجمل الموظفين الجدد تدريباً خارجياً متخصصاً بشأن طرائق التقييم وأهدافه.
所有的新工作人员都受过关于评价目标和方法的专门外部培训。 - (ج) تعيين اللجنة المعنية بتقييم السياسات القائمة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين (2011)؛
任命了负责评价目前性别平等政策的委员会(2011年); - ينبغي ذكر الغرض من التقييم وسياقه، بما في ذلك الجهة التي اقترحت موضوع التقييم؛
应提及评价目的和背景,包括是哪一方提出了评价主题; - وفي بعض الحالات، يجري النظر في مدى الحاجة إلى تقييم فعالية الأدوات المستخدمة.
在某些情况下,正在考虑是否需要评价目前所用工具的效果。 - وكان ظهور الشعوب الأصلية خافتاً إلى حدٍّ بعيد في تنفيذ الأهداف ورصدها وتقييمها.
在执行、监测和评价目标的过程中,土着人民大体上被忽略。 - وأتيحت تقييمات برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالفعل في قاعدة البيانات.
志愿人员方案与资发基金的评价目前已被收录到数据库中。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5