3-2 تنفيذ توصيات البعثات الميدانية الواردة في تقارير انتهاء المهام لرؤساء العناصر العسكرية في مكتب الشؤون العسكرية، التي وافق عليها مكتب الشؤون العسكرية أثناء الزيارات التي قام بها ذلك المكتب للقيادات 2 外地特派团采纳在军事厅认可的军事部门首长任务结束报告中和在军事厅负责人访问期间提出的建议
31- وفي ردها على ممثل أوغندا قالت إن تقريرها عن انتهاء المهمة يوصي بشدة بأن يجري الممثل الخاص التالي بعض الزيارات الرئيسية بما فيها زيارة أوغندا. 回答乌干达代表的问题时,她说,她的任务结束报告强烈建议,下届特别代表应做一些重要访问,包括访问乌干达。
وسيقتضي ذلك وضع إجراءات تشغيل موحدة للأنشطة المتكررة وأن يقوم الموظفون المغادرون بكتابة مذكرات تسليم المهام وتقارير نهاية المهمة وإجراء مقابلات نهاية الخدمة. 该战略将要求制订有关经常性活动的标准作业程序,要求离职工作人员编写移交说明及任务结束报告,以及进行离职面谈。
تم تنفيذ نسبة 94 في المائة من التوصيات الواردة في تقارير نهاية المهام لرؤساء العناصر العسكرية لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. 执行了西撒特派团、联海稳定团和联黎部队军事构成部分主管任务结束报告中提出的94%的建议。
وبالإضافة إلى المبادئ التوجيهية الرسمية، تم تحديد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات وإتاحتها في العديد من المجالات الشاملة لأنشطة عدة من أنشطة حفظ السلام، وذلك عن طريق استعراض الأنشطة بعد الاضطلاع بها وتقارير نهاية المهمة 除了官方准则外,通过事后总结和任务结束报告,已编制并提供在许多贯穿各方面的维和领域所汲取的经验和最佳做法
وفي السنوات الثلاث الماضية، جرى إصدار أكثر من 70 وثيقة للتوجيه وعدد كبير من مواد الإدارة الداخلية للمعارف من قبيل تقارير نهاية المهام والاستعراضات اللاحقة ودراسات الدروس المستفادة والاستقصاءات عن الممارسات. 最近三年来,编写了70份指导文件和大量的内部知识管理材料,例如任务结束报告、事后分析、经验教训研究以及做法调查。
ويستفاد من الدروس المستخلصة من استعراض التوصيات الواردة في تقارير انتهاء المهمة في وضع المعايير التي يتعين أن تتبعها العناصر العسكرية وتورد في التقرير الشامل عن الثغرات في القدرات العسكرية. 从审查任务结束报告中所载建议过程中总结的经验教训被用于订立供军事组成部分遵循的标准,并且将列入综合军事能力差距报告。
وفي الإدارة، يجري حاليا تقييم أداء فرادى العناصر العسكرية أو عناصر الشرطة في البعثات بأثر رجعي، على أساس التقارير أو النتائج المأخوذة من تقارير نهاية المهام، وإجراء زيارات ميدانية وتقييمات تقنية وتقييمات للاحتياجات. 在该部内,目前各特派团军事或警察部分的业绩评价是事后根据任务结束报告或调查结果、实地访问和技术及需求评估作出的。
يُقدم تقرير نهاية الولاية هذا عملا بالفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1590 (2005) التي طلب فيها المجلس إطلاعه أولا بأول على التطور المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل في السودان. 本任务结束报告是根据安全理事会第1590(2005)号决议第11段提交的。 安理会在该决议中要求定期向其通报在苏丹执行《全面和平协议》的进展情况。
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تنفيذ 31 توصية وكانت 15 توصية قيد التنفيذ من أصل 46 توصية وردت في تقارير انتهاء المهمة التي قدمها رؤساء العناصر العسكرية وأيدها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. 在本报告所述期间,负责维持和平行动副秘书长批准的军事组成部分首长编写的任务结束报告中载述的46项建议中有31项已经执行,其余15项正在执行。