وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظرت هيئة الاستعراض، فريق التعيينات والترقيات سابقا، فــي 25 حالة تعيين وترقية وتنـسيب. 在本报告所述期间,该审查机构(之前称为任用和升级委员会)审议了25项任用、升级和安置个案。
ومن المقرر أن ينظر مجلس الترقيات والتعيينات في اقتراحات للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية بﻻ احتياج إلى اﻻمتحان. 已计划任用和升级委员会将考虑这样一些建议,即把一般事务人员提升为专业类无需通过考试。
عضو، مجلس الإدارة، جامعة أحمد بيلو وعمل خلال عضويته في المجلس في لجنته المعنية والمقاصد العامة؛ ولجنة التعيينات والترقيات Ahmadu Bello大学理事会理事,任理事期间任职于财务和总务委员会、任用和升级委员会
قاعدة النظام الاداري 103-12- أدخلت تعديلات تتعلق بتشكيل مجلس التعيين والترقية وببعض الجوانب العملية. 任用和升级委员会──工作人员细则103.12。 对任用和升级委员会的构成和某些运行方面的问题作了修正。
قاعدة النظام الاداري 103-12- أدخلت تعديلات تتعلق بتشكيل مجلس التعيين والترقية وببعض الجوانب العملية. 任用和升级委员会──工作人员细则103.12。 对任用和升级委员会的构成和某些运行方面的问题作了修正。
وجرى تعيين أربعة موظفي توظيف في عام 2001 إما عن طريق عملية الامتحانات التنافسية الوطنية أو عن طريق مجلس التعيين والترقية. 2001年上任的四名新征聘干事要么是经过国家竞争考试,要么是通过任用和升级委员会任命的。
وينشئ اﻷمين العام أيضا لجانا للتعيين والترقية وأية هيئات فرعية أخرى تكون ضرورية لمساعدة مجلس التعيين والترقية في أداء وظائفه. 秘书长还应设立任用和升级分设委员会和必要的其他附属工作小组,以协助任用和升级委员会执行其职责。
وقد لاحظ المجلس أن متوسط الوقت المطلوب لتعيين أحد المرشحين، من وقت الإعلان عن الوظيفة حتى صدور الموافقة من مجلس التعيينات والترقيات، كان ستة أشهر. 委员会注意到从刊发广告到任用和升级委员会核准,任命一个候选人所用的平均时间是六个月。
)دعوى من موظفَين باﻷمم المتحدة يعترضان فيها على توصيات هيئة التعيينات والترقيات المحلية بعدم إدراج اسميهما في سجل ترقية موظفي الخدمات العامة. (联合国工作人员不服当地任用和升级委员会的建议没有把他们的姓名列入一般事务工作人员升级名册。
٥ الذين عينهم مجلس التعيين والترقية ٢٣,٥ في المائة فقط. 在1998年1月1日至1998年11月30日期间,通过任用和升级委员会任命的P-5职等工作人员只有23.5%是妇女。