وتضطلع كيانات أخرى للتشييد بمشاريع رئيسية أخرى، مثل عمليات المطارات، تحت إشراف الفيلق. 机场运营等其他主要项目由伊斯兰革命卫队控制的其他建筑实体负责。
وقد خضع الكثير من قادته لعقوبات بموجب القرار 1747 (2007). 伊斯兰革命卫队的一些领导人已根据第1747(2007)号决议受到制裁。
وقد أبلغ بعض الدول الفريق بأن الفيلق يسيطر أيضاً على القنوات الاقتصادية غير الرسمية. 有些会员国告诉专家小组,伊斯兰革命卫队还控制着非正规经济渠道。
(ب) أدرج في القائمة باعتباره قائد القوات الجوية لفيلق الحرس الثوري الإيراني بموجب أحكام القرار 1737 (2006). b 被第1737(2006)号决议指认为伊斯兰革命卫队空军司令。
وجرد القذائف التِّسيارية المتوفرة لديه يتضمّن قذائف يمكن تعديلها لكي تحمل هذه الأسلحة. 伊斯兰革命卫队的弹道导弹库存中包括经改造后可运载大规模杀伤性武器的导弹。
وما فتئ فيلق الحرس الثوري الإسلامي يجهر باستعداده لنشر قذائف تسيارية قادرة على حمل أسلحة الدمار الشامل. 伊斯兰革命卫队已公开表示将扩散能够运载大规模杀伤性武器的弹道导弹。
وتتيح الحرب أيضا مزيدا من الفرص لفيلق القدس التابع للحرس الثوري الإيراني لكي يعزز نشاطه في البلد(). 战争也为伊斯兰革命卫队圣城部队制造了更多机会,使其可以在该国更加活跃。
وبالإضافة إلى ذلك، فبعض الكيانات المدرجة في القائمة بموجب القرارات، يملكها أو يتحكم فيها فيلق الحرس الثوري الإيراني أو هي تتصرف بالنيابة عنه. 此外,相关决议指认的一些实体为伊斯兰革命卫队拥有、控制或代其行事。
ويشارك الفيلق، عبر الشركات التابعة له، في طائفة متنوعة من الأنشطة التي تشمل إنتاج النفط وتنفيذ مشاريع بناء كبرى في مختلف أنحاء البلد. 伊斯兰革命卫队通过其公司参与了各种活动,包括石油生产和全国重大建设项目。
ويشارك الفيلق، عبر الشركات التابعة له، في طائفة متنوِّعة من الأنشطة التي من بينها إنتاج النفط وتنفيذ مشاريع بناء كبرى في مختلف أنحاء البلد. 伊斯兰革命卫队通过其公司参与各种各样的活动,包括石油生产和全国重大建设项目。