وقال الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، أكمل الدين إحسان أوغلو، في الكلمة التي ألقاها أمام المجلس، إن عقد ذلك الاجتماع يبرهن على الأهمية التي يوليها المجلس للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي. 伊斯兰合作组织秘书长埃克麦尔丁·伊赫桑奥卢在对安理会讲话时说,这次会议的召开显示了安理会对联合国与伊斯兰合作组织之间合作的重视。
وحضر الاجتماع سعادة إكمال الدين إحسان اوغلو، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وسعادة عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية، وسعادة أشرف غازي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالعراق. 伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔艾丁·伊赫桑诺格鲁阁下、阿拉伯联盟秘书长阿姆鲁·穆萨阁下和联合国秘书长伊拉克问题特别代表阿什拉夫·加齐阁下也出席了会议。
ونعرب عن امتناننا العميق للأمين العام، أكمل الدين إحسان أوغلو، على سعيه للتعزيز الفعال لقضايا العالم الإسلامي، ولنشر قيمنا، ولرفع مكانة منظمة التعاون الإسلامي باعتبارها لاعبا رئيسيا وجهة فاعلة هامة على الساحة العالمية. 我们深切感谢秘书长艾克麦尔·伊赫桑诺格鲁,感谢他切实推进伊斯兰国家的事业,传播我们的价值观,提高伊斯兰会议组织作为国际舞台上的一个重要组织和行动者的声望。
وافتتح الاجتماع سعادة الأستاذ إكمال الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة العالم الإسلامي وقدم فيه سعادة السيد حارس سيلايدزيتش، عضو مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك، إحاطة بشأن الحالة الراهنة في البوسنة والهرسك. 会议由伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔·艾丁·伊赫桑诺格鲁教授阁下宣布开幕,波斯尼亚和黑塞哥维那主席团成员汉斯·斯拉伊季奇先生阁下简要介绍了波斯尼亚和黑塞哥维那当前局势。
وقد حث الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، سعادة السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي ومواطنيها والمحسنين ومنظمات المجتمع المدني والمجتمع الدولي ككل على المساهمة في المساعدات الإنسانية لضحايا هذه الفيضانات المدمرة في باكستان. 伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔艾丁·伊赫桑诺格鲁先生阁下已敦促伊斯兰会议组织成员国及其公民、慈善家、民间社会组织和广大国际社会,向巴基斯坦毁灭性水灾的受害者提供人道主义援助。
مون أمين عام الأمم المتحدة، والسيد جون بينج رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، والدكتور أكمل الدين إحسان أوغلو الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وأكرر الشكر والتحية لسمو أمير دولة قطر. قائمــة أسمــــاء رؤساء وفود الدول العربية المشاركين في القمة (د.ع 21) 最后,我要对联合国秘书长潘基文先生、非洲联盟委员会主席让·平先生,以及伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔·艾丁·伊赫桑诺格鲁先生致敬,并再次对卡塔尔国埃米尔殿下表示感谢和赞赏。
أعرب الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، الأستاذ أكمل الدين إحسان أوغلو، عن تأييد المنظمة للقرار الذي اتخذه الاتحاد الأفريقي في مؤتمر قمته الأخير المنعقد في أديس أبابا لحشد الدعم الدولي من أجل تأجيل طلب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية إصدار لائحة اتهام في حق رئيس السودان. 非洲联盟在亚的斯亚贝巴举行的上届首脑会议决定,争取国际支持以推延国际法院检察官对苏丹总统的起诉要求;伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔·艾丁·伊赫桑诺格鲁教授表示,伊斯兰会议组织支持这一决定。
بالنيابة عن الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، أكمل الدين إحسان أوغلو، أود أن أغتنم هذه الفرصة لنعرب عن تقديرنا لكيانات الأمم المتحدة العاملة في هذا المجال، لا سيما الصندوق العالمي، ونكرر مناشدتنا لجميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي وغيرها من أعضاء المجتمع الدولي المساهمةَ في الصندوق العالمي أو زيادة مساهمتها فيه. 我愿借此机会,代表伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔艾丁·伊赫桑诺格鲁向在该领域工作的联合国各实体、特别是全球基金表示感谢,并再次吁请所有伊斯兰会议组织成员国和国际社会其他成员捐助全球基金或增加其捐款。