(هـ) قياس الفوائد مهمة صعبة وغالبا ما تستعين المنظمات بأدلة متناقلة أو بمقاييس بسيطة مثل الاتجاهات السائدة في الوقت اللازم للتجهيز كأساس للإبلاغ عن الفوائد. (e) 效益很难衡量,各组织常常使用传闻证据或简单尺度,例如用处理时间的趋势作为效益报告的依据。
ورغم إمكانية قبول الأدلة التي عادة ما تستبعد في الإجراءات القضائية المحلية، من قبيل شهادة السماع من الغير، فإن المحكمة لا تعيرها الكثير من الاهتمام إن فعلت أصلا. 虽然可能会承认通常在国内司法程序中被排除的证据,如传闻证据等,但法院很少或根本不予重视。
وتشير الأدلة المتواترة إلى أن بعض الجماعات المسلحة تقدم حوافز اقتصادية لعائلات الأطفال من أجل إشراكهم مبدئيا، ويدفع للأطفال أجر حسب كل حالة وتبعا لطبيعة مشاركتهم. 有传闻证据表明,一些武装团伙为初次参与的儿童家庭提供经济奖励,每次根据其参与的性质付给儿童报酬。
ولا يعرف مدى وجود هذه المقارنات بين بنات وبنين الشعوب الأصلية؛ بيد أن الأدلة المبنية على الملاحظة تشير إلى وجود ميزة مماثلة في هذا الاتجاه لصالح بنات الشعوب الأصلية. 土着女生与男生进行比较的程度还不得而知;不过,传闻证据表明,土着女生表现较好,与总趋势相同。
وثمة بعض الأدلة على أن النساء اللواتي يعانين من أمراض عقلية قد أُجبرن على الاستقالة من أماكن عملهن نتيجة لحالتهن هذه، وأنه لا يحق لهن الحصول على استحقاقات الإعاقة ولا هن مؤهلات لذلك. 据传闻证据,有些患有精神疾病的妇女因精神疾病被迫辞职,且没有权利或资格获得残疾人福利。
وثمة شواهد منفردة تدل على أنَّ المحاكم تُستخدَم كتهديد بخطر محتمل لدفع المدينين المتمنعين إلى السداد، أكثر من استخدامها كأداة فعلية لتحصيل الديون.() 传闻证据表明,目前更多的是利用法院作为一种潜在威胁手段,迫使拒不还债者还钱,而不是将其作为一种实际收债机制。
وأشار التقييم أيضا أن نتائج التقييم لا تكون دوما مستندة إلى أدلة موثوقة وقابلة للقياس، بل تعكس بيانات غير موضوعية تستند إلى انطباعات عامة أو أدلة واهية. 评估还表明,评价结果并不总是以可靠和可衡量的证据为依据,而是一些基于总体印象或传闻证据作出的主观陈述。
غير أن الأدلة الماضية تبين أن توقع التعرض لعدم الحصول على دعم من الصندوق الاستئماني كان لـه أثر مباشر على الإسراع بسداد الاشتراكات المستحقة في ما يخص أطراف عديدة. 但是,传闻证据表明,可能被中止得到信托基金资助的前景确实对许多缔约方加速支付拖欠缴款产生了直接的影响。
وعلى الرغم من عدم وجود بيانات موثوقة عن الهجرة غير النظامية، فإن الأدلة المتداولة تشير إلى زيادة وتيرة تحركات المهاجرين، وأعمال تهريب المهاجرين غير الموثقين والاتجار بهم. 尽管仍然缺乏关于非正常移徙的可靠数据,但是传闻证据表明,移徙行动不断增加,偷运和贩运非法移民事件也在增加。
غير أن الدليل المستقى من ذلك لا يشير إلى الخوف من الانتقام كسبب، إنما يعزو هذه الظاهرة إلى عدم التصديق بأن المنظمة ستتخذ الإجراءات التأديبية المناسبة إذا ثبتت صحة الادعاء. 传闻证据并未表明有对遭到报复的担忧,而是显示不相信本组织会在指控得到证实的情况下采取适当的惩戒行动。