简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

位置上的

"位置上的" معنى
أمثلة
  • وبالرغم من أن البيان الختامي للقمة العالمية 2005 أكد مجددا على معالجة الاحتياجات الخاصة للدول النامية غير الساحلية، فإن المجتمع الدولي لا يزال بعيدا عن توفير الوسائل المفيدة لهذه الدول من أجل التغلب على الصعوبات الناشئة عن موقعها الجغرافي.
    2005年世界首脑会议成果文件重申了解决内陆发展中国家特殊需要的承诺,但国际社会为这些国家提供有用的手段以克服其地理位置上的困难仍遥遥无期。
  • 256- توصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف سياسات استباقية تهدف إلى زيادة مشاركة المرأة في جميع المستويات، وأن تتخذ، عند الاقتضاء، تدابير خاصة وتضع سياسات فعالة وجدولا زمنيا لزيادة عدد النساء في مناصب صنع القرار في جميع المجالات.
    委员会建议该缔约国采取有利于增加妇女在各级任职人数的政策,并在必要时采取暂行特别措施,为增加所有领域决策位置上的妇女人数制定有效的政策和一个时间表。
  • 49- تلاحظ اللجنة بتقدير ما تبذله الدولة الطرف من جهود في سبيل تنشيط وتقوية نظام الرعاية الصحية الأساسية ومن أجل إعادة تنظيم الخدمات الصحية وزيادة توافرها وسهولة الوصول إليها جغرافياً وتوفير الإمدادات والاستفادة من هذه الخدمات.
    委员会赞赏地注意到,缔约国在重振并加强初级卫生保健,整顿卫生服务系统,以及增进保健服务的可获得性、地理位置上的可及性、供应品和服务的使用等方面作出了努力。
  • وتتمثل السمات النموذجية للحالة السائدة في أوكرانيا اليوم في عدم المساواة في تمثيل المرأة بالمناصب الإدارية، وفي مراكز صنع القرار، وفي المستويات العليا من الهرم الاجتماعي، وفي المناصب الرئيسية في توزيع السلطة والممتلكات، ويتركزن بصفة عامة في أدنى المجالات التي يعتدّ بها من الحياة الاجتماعية والاقتصادية.
    妇女在领导岗位、决策层、社会等级中的高层、权利和所有权分配关键位置上的职务不平衡,以及她们大多从事社会经济生活中鲜有威望的活动 -- -- 这是当今乌克兰的现状。
  • واعتُبر ذلك المبدأ أساسيا لصون مصالح البلدان النامية والبلدان التي لها موقع جغرافي معيَّن، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 196-2 من المادة 44 من دستور الاتحاد الدولي للاتصالات، بصيغته المعدَّلة في مؤتمر مندوبي الاتحاد الدولي المفوضين المعقود في مينيابوليس، الولايات المتحدة، في عام 1998.
    如1998年在美国明尼阿波利斯举行的国际电联全权代表大会修订的国际电联《组织法》第44条第196.2款所述,这一原则被视为维护发展中国家和某地理位置上的国家的利益之根本。
  • `١` اﻷغلفة التي يثبت، على أثر إجراء اﻻختبارات الموصوفة في الفقرة ٦-٤-١١-٢١)ب(، أنه ﻻ يوجد تﻻمس مادي فيها بين الصمام وأي مكون آخر في الغﻻف إﻻ في نقطة اﻻرتباط اﻷصلية، والتي يثبت فيها أيضا، عقب إجراء اﻻختبار الموصوف في الفقرة ٦-٤-٧١-٣، أن الصمامات تظل مانعة للتسرب؛
    在经受6.4.11.12(b)的试验后,包装物的阀门和其任何其他部件(而不在其附加装置的原位置上的部件)之间无实际接触;此外,在经受6.4.17.3规定的试验后,阀门仍旧是不漏的;和
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3