وأضافت قائلة إن فرنسا تؤيد أيضاً إنشاء مصرف دولي لليورانيوم المنخفض التخصيب لضمان عدم توقف إمدادات الوقود. 法国还支持建立一个国际低浓缩铀库,以防止燃料供应出现中断。
(أ) دعم إمكانية إنشاء بنك لوقود اليورانيوم المنخفض التخصيب في المستقبل برعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية. (a) 支助原子能机构主持下今后可能建立的一个低浓缩铀燃料库。
5- ومن ثم فإن آفاق استخدام اليورانيوم المنخفض الإثراء في جميع المفاعلات المخصصة للبحوث الحالية والمستقبلية جيدة. 因此,所有现有和未来的研究反应堆都使用低浓缩铀的前景是看好的。
■ يُشترط استثناء الوقود المكون من اليورانيوم العالي الإثراء من الضمانات بحجة حماية المعلومات السرية(؟) 基于保护机密情报的理由而对低浓缩铀燃料免于实施保障的必要条件(? )
وتتطلع حكومة بلده إلى اختتام المفاوضات بشأن إنشاء بنك دولي لليورانيوم المنخفض التخصيب برعاية الوكالة. 哈萨克斯坦政府期待完成关于在原子能机构主持下建立低浓缩铀库的谈判。
لذا فإنها تؤيد النداءات المتعلقة بتعديل مفاعلات البحوث وعمليات إنتاج النظائر المشعة، بحيث يستخدم فيها يورانيوم منخفض التخصيب. 因此,菲律宾支持研究反应堆和放射性同位素生产过程改用低浓缩铀。
تطور الدول وسائل لاستخدام يورانيوم منخفض التخصيب في السفن ومفاعلات البحوث التي تتطلب يورانيوم عال التخصيب. 各国应发展在目前需要高浓缩铀的舰船和研究反应堆中使用低浓缩铀的手段。
وقد استردت الولايات المتحدة حاليا كمية تمثل نتيجة إخضاع 8 طن من اليورانيوم شديد الإثراء لعملية انحلال. 至今,美国已经接收了由80多公吨高浓缩铀通过掺和方式变成的低浓缩铀。
' 2` اليورانيوم المنخفض التخصيب الذي يغطيه الفرع ألف-1-2 إذا كان مدمجا في عناصر مجمعة للوقود النووي لتلك المفاعلات؛ ㈡ 第A.1.2节所列、轻水反应堆组装好的核燃料元件中的低浓缩铀;