فالحروب والصراعات لا تنتج عنها مجرد زعزعة عميقة للاستقرار في المناطق التي تحدث فيها، بل هي تهدد أيضا الأمن الجماعي للبشرية. 战争和冲突不仅使发生地处于严重的不安定状态,而且也威胁全人类的集体安全。
وتبين النتائج الأولية أن انخفاض فرص العمل سيحدث في معظم الحالات، إن كان ثمة انخفاض أصلا، بصورة تدريجية. 最初的结果表明,多数情况下,即使发生就业机会减少的情况,这种情况也是逐渐发生的。
فهذه الهجمات لا تعتبر هجمات ضد السكان المدنيين بصفتهم تلك أو ضد فرادى المدنيين، حتى ولو حصلت إصابات في صفوف المدنيين. 即使发生了平民伤亡,也不可以把这些攻击视为对平民人口本身或对个别平民的攻击。
وفي بعض الحالات، عندما يقع الاعتداء الجنسي، يستمر لفترة محدودة أو يتم بصورة متقطعة، وعلى يد أشخاص مختلفين حسب الحالة. 某些情况下,即使发生了性虐待,持续时间也不长,属不同情况下不同行为人偶尔所为。
وبالتالي، ينبغي تهيئة الظروف المؤاتية لتحسين مستويات معيشة الناس، لضمان ألا تكون الهجرة، في حالة القيام بها، نتيجة فشل العملية الإنمائية. 因此,应当创造条件,提高人们的生活水平,确保移徙即使发生,也不是发展进程失败所致。
وحتى في حالة حدوث أزمات رئيسية وكبيرة، فإن تدفقات المعونة لم تشهد زيادة لمواجهة حالات الطوارئ الواسعة النطاق هذه ، ولكن تمّ تحويل موارد من نداءات أخرى. 即使发生重大危机,也没有增加援助流量以应庞大急需,而却从其他呼吁转调资源。
وتبين البحوث التي أجريت على ١٢٤ بلدا ناميا أن مضاعفة دخل الفرد تخفض من احتمال وقوع أزمة إنسانية بنسبة ١٣ في المائة. 研究表明,在124个发展中国家中,人均收入翻一番使发生人道主义危机的可能性减少13%。