وقد احتجت القوة المؤقتة على جميع الخروقات الجوية وطلبت إلى إسرائيل أن توقفها فورا. 联黎部队对所有侵犯领空行为提出了抗议,并要求以色列立即停止。
واحتجت اليونيفيل على جميع الانتهاكات الجوية، وطلبت من إسرائيل وقفها فورا. 联黎部队就所有侵犯领空行为提出了抗议,并要求以色列立即停止这类行为。
خرق بومبادير (منطاد للمراقبة) للعدو الإسرائيلي وحلق فوق بلدة الحنية 1架敌方以色列庞巴迪飞机(监测飞机)侵犯领空,在Haniyah上空盘旋。
وواصلت اليونيفيل احتجاجها على جميع الانتهاكات الجوية، وناشدت السلطات الإسرائيلية وقفها فورا. 联黎部队继续抗议所有侵犯领空行为,并呼吁以色列当局立即停止这些行为。
وتواصل اليونيفيل الاحتجاج على جميع الانتهاكات الجوية، داعية السلطات الإسرائيلية إلى وقفها فورا. 联黎部队继续抗议所有侵犯领空行为,呼吁以色列当局立即停止入侵行动。
وقد واصلت القوة احتجاجها على كل الانتهاكات الجوية داعية السلطات الإسرائيلية إلى الكف عنها فورا. 联黎部队继续抗议所有侵犯领空行为,呼吁以色列当局立即停止入侵行动。
وقد واصلت اليونيفيل الاحتجاج على كل الانتهاكات الجوية ودعت السلطات الإسرائيلية إلى وقفها فورا. 联黎部队继续对所有侵犯领空行为提出抗议,呼吁以色列当局立即停止这些行为。
وأُعرب، باسم حكومتي، عن الاحتجاج الشديد إزاء الانتهاكات المذكورة آنفا وأُطالب بوقفها الفوري. 我代表我国政府强烈抗议上述违反规则和侵犯领空的行为,并要求立即停止这种行为。
وواصل المسؤولون العراقيون مطالبتهم لليونيكوم بالإبلاغ عن عدد أكبر من الانتهاكات الجوية والتعرف على هوية وجنسية الطائرات. 伊拉克官员继续要求伊科观察团报告更多的侵犯领空事件,识别飞机的种类和国籍。
وهذا العمل العدواني هو انتهاك أيضا لﻻتفاق الثنائي الباكستاني الهندي المبرم في عام ١٩٩١ والمتعلق بمنع انتهاكات المجال الجوي. 这一侵略行径还违反了1991年巴基斯坦-印度关于防止侵犯领空的双边协定。