ولذلك ندعم ونزكي قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد. 因此,我们支持联大关于便携式导弹的决议,而且是该决议的共同提案国之一。
وكذلك نؤيد مبادرة أستراليا الرامية إلى تناول مسألة منظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف في مؤتمر نزع السلاح. 同样,我们支持澳大利亚关于在裁军谈判会议提出便携式导弹问题的建议。
وقد عكفنا بهمة على مشكلة نظم الدفاع الجوي المحمولة مع شركائنا في رابطة الدول المستقلة. 我们一直在便携式导弹问题上与我们在独立国家联合体(独联体)的伙伴积极合作。
إلا أن تعزيز الشفافية فيما يتعلق بالمخزونات العسكرية هو أمر من شأنه أن يُسهم في تحسين عملية تسجيل منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد. 然而,提高这方面的透明度,将有助于更好地登记便携式导弹。
منظومات الدفاع الجوي المحمولة هي قذائف سطح - جو مصمّمة للاستخدام ضد الطائرات التي تحلق على ارتفاعات منخفضة. 单兵携带防空系统或称便携式导弹,是用于对付低空飞行飞机的地对空导弹。
ويتعلق مشروع القرار المذكور بالنقل غير المشروع والمنافذ غير المرخص بها للحصول على منظومات الدفاع الجوي المحمولة . 该决议草案涉及非法转让和未经许可获取和使用便携式导弹(肩扛导弹)问题。
وفي هذا الصـدد، يرحب الاتحاد الأوروبي أيضا بالقرار الخاص بإدراج نظم الدفاع الجوي المحمولة يدويا في نطاق سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. 就此而言,欧盟欢迎将便携式导弹纳入联合国常规武器登记册范围的决定。
وقد تسببت آفة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بتهديدات جديدة للمدنيين في شكل نظم الدفاع الجوي المحمولة. 小武器和轻武器非法贩运的灾难,以便携式导弹的形式而给平民带来了新的威胁。
ولقد قامت حكومة إسرائيل، من جانبها، بإدراج المبادئ التوجيهية الواردة في ترتيب فاسينار في لوائحها التنظيمية المتعلقة بمراقبة الصادرات. 以色列政府则已将瓦森纳安排的便携式导弹转让准则纳入了本国的出口管制条例。
وقد خلُصت الدراسة إلى أن بعض المسائل من قبيل مراقبة نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد قد تستدعي مزيدا من الدراسة. 研究报告的结论是,某些问题如管制便携式导弹的问题可能还需要进一步研究。