وقد ردَّت محكمة التحكيم العليا في الاتحاد الروسي ذلك الطلب، بناءً على الأسباب التالية. 印度公司(客户)与俄罗斯公司(承包商)签订了一份建造一艘地震勘探船的合同。
وحسب مؤسسة ستاندرد آند بورز، يبدو أن تركز الملكية ذو صلة بتدني مستويات الشفافية في الشركات الروسية. 标准普尔公司认为,所有权集中的情况是同俄罗斯公司透明度低的现象有关的。
أبرمت الشركة المدعية، وهي شركة ليتوانية، عقداً مع الشركة المدعى عليها، وهي شركة بيلاروسية لتبيعها قمحاً. 一家立陶宛公司(原告)和一家白俄罗斯公司(被告)曾签订一份小麦销售合同。
وقد أقيمت اتصالات عمل بين شركات ومنظمات روسية وبين أهم الشركات العالمية والاتحادات الدولية العاملة في مجال الفضاء الجوي. 俄罗斯公司和组织与世界一些主要航天航空公司和国际财团建立了工作联系。
ومع ذلك، بادر عدد من الشركات الروسية، المتطلعة لجلب المستثمرين الأجانب في الحافظات، بإنشاء لجان لمراجعة الحسابات. 18 但是由于希望吸引外国证券投资者,一些俄罗斯公司自愿成立了审计委员会。
42- يمكن استقاء بعض الاستنتاجات بشأن كشف الشركات الروسية لبياناتها المالية من دراسات استقصائية أجرتها وكالات للتصنيف ومنظمات أخرى. 可以从评级机构和其他组织进行的调查中得出有关俄罗斯公司公布情况的结论。
وجاء قرار هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة بزيوريخ مؤيداً لموقف الشركة السورية وألزم الشركة الروسية بسداد دينها. 苏黎世商会仲裁庭做出了有利于叙利亚公司的裁决,并命令俄罗斯公司偿还其债务。
ويشير الاتجاه الحديث لهذا الاستثمار إلى انتشار جغرافي متزايد للأنشطة التي تقوم بها الشركات الروسية في مجال هذا الاستثمار. 近来对外直接投资的趋势表明,俄罗斯公司对外直接投资活动的地域跨度正在扩大。
رفعت شركة روسية (البائع) دعوى على شركة ليتوانية (المشتري) من أجل تحصيل نقود مقابل بضائع مسلَّمة. 一家俄罗斯公司(卖方)对一家立陶宛公司(买方)提起诉讼,以追回已交付货物的价款。
رفعت شركة روسية (المشتري) دعوى على شركة ألمانية (البائع) من أجل استرداد أموال دُفعت بمقتضى العقد المبرم بينهما. 一家俄罗斯公司(买方)对一家德国公司(卖方)提起诉讼,以追回按合同支付的货款。