وهذا يقودنا في النهاية إلى الحاجة إلى إغلاق القواعد العسكرية الروسية التي عفا عليها الزمن، والموروثة من الماضي ومن بلد لم يعد موجودا. 这意味着最终认识到,必须关闭已经过时的俄罗斯军事基地,这是一个已经不存在的国家过去遗留下来的问题。
وقد تأكد هذا الأمر اليوم بهبوط طائرة هليكوبتر تابعة للقوات المسلحة الروسية في المنطقة التي تسيطر عليها السلطات الجورجية المركزية، بالقرب من إقليم سكينفالي. 俄罗斯军事部队的一架直升飞机今天降落在格鲁吉亚中央机构控制区内茨欣瓦利附近地区,更证实了这一点。
أود توجيه انتباهكم إلى محاولة أخرى للنيل من السلامة الإقليمية لجورجيا وسيادتها على منطقة أبخازيا الجورجية، الواقعة حاليا تحت الاحتلال العسكري الروسي. 谨提请你注意破坏格鲁吉亚领土完整及其对目前处于俄罗斯军事占领下的格鲁吉亚阿布哈兹地区的主权的又一企图。
وفي وقت سابق من هذا العام، تبادلت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي المعلومات بخصوص اصطدام ساتل إريديوم للاتصالات التابع لشركة خاصة بساتل عسكري روسي معطل. 今年早些时候,美国和俄罗斯联邦就一颗私营铱星通信卫星与一颗闲置的俄罗斯军事卫星相撞事件交流了信息。
(د) المرأة التي تنتمي لسلك الموظفين المدنيين العاملين في القوات المسلحة الروسية المتمركزة في إقليم دول أخرى، في الحالات المنصوص عليها في المعاهدات الدولية التي يبرمها الاتحاد الروسي؛ 作为文职人员附属于在俄罗斯联邦加入的国际条约所涉及情况下驻在一外国领土的俄罗斯军事单位的妇女;
وقد تعين في عام 2001 إزالة القاعدة العسكرية الروسية في غادوتا (أبخازيا، جورجيا) وإغلاقها، وهي قاعدة عسكرية أجنبية توجد في الأراضي المتنازع عليها. 格鲁吉亚阿布哈兹古达乌塔的俄罗斯军事基地是在冲突领土上建立的外国军事基地,在2001年就应该解散及关闭。
وأشاروا بشعور من الرضا إلى توقيع جورجيا والاتحاد الروسي اتفاقات بشأن شروط إغلاق القواعد العسكرية الروسية وطريقة نقل الأسلحة التي ستسحب منها. 国家元首们满意地提到格鲁吉亚和俄罗斯联邦之间就撤走俄罗斯军事基地以及在基地撤离后军备过境的条件签署了协定。
يشرفني أن أحيل إليكم طيه بلاغا صحفيا أصدرته وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن مسألة مشاركة أفراد عسكريين روس في إصلاح البنية الأساسية للسكك الحديدية في أبخازيا، جورجيا (انظر المرفق). 谨转交俄罗斯联邦外交部关于俄罗斯军事人员参与修复阿布哈兹铁路基础设施问题的新闻稿(见附件)。
29) لعام 1974 المتعلق بتعريف العدوان، فإن الاتحاد الروسي ارتكب عملا من أعمال العدوان بقيامه باقتحام عسكري لأراضي جورجيا. 此外,根据大会关于侵略定义的决议(1974年第3314(XXIX)号),俄罗斯军事侵入格鲁吉亚领土已犯下了侵略行为。
وفي هذه الحالة اﻹقليمية المعقدة، يعكس التعاون العسكري بين أرمينيا وروسيا الشواغل اﻷمنية اﻷرمينية التي لها ما يبررها والتي ليست موجهة ﻷي دولة ثالثة. 在这种复杂的区域局势中,亚美尼亚俄罗斯军事合作反映出亚美尼亚有着理由充足的安全忧虑,但这一合作并非针对任何第三国。