كما يعتمد مجلس الوزراء عدد الطلبة في مدارس التعليم العالي الخاصة، وعدد الطلبة المسجلين لدرجة الدكتوراه في مدارس التعليم العالي والأكاديمية البلغارية للعلوم والمركز الوطني للعلوم الزراعية وغيرها من المؤسسات العلمية. 部长会议还批准私立高等教育院校的学生人数以及高等教育院校,即保加利亚科学院、全国农业科学中心及其他科学组织的博士生人数。
65- ويتكون أعضاء المجلس الوطني من ممثلين برتبة نائب وزير عن جميع الوزارات، ورؤساء بعض المؤسسات الحكومية، فضلاً عن رئيس المعهد الوطني للإحصاء وممثل عن الأكاديمية البلغارية للعلوم وعن الرابطة الوطنية لبلديات بلغاريا. 该全国委员会的成员包括各部委的副部长级代表、一些政府机构的主席、以及国家统计研究所所长、保加利亚科学院的代表和保加利亚全国市政协会。
6- ألقى كلمة في افتتاح حلقة العمل ممثل الأكاديمية البلغارية للعلوم، وعمدة سوزوبول نيابة عن حكومة بلغاريا، وممثلو أمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية وناسا ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. 在讲习班开幕式上发言的有:保加利亚科学院的代表、索佐波尔市市长(代表保加利亚政府)、国际太阳物理年秘书处、美国航天局及外层空间事务厅等机构的代表。
الأرضية في الأكاديمية البلغارية للعلوم، الذي حدثت وفاته مؤخرا، والذي كان رائدا قدم إسهاما كبيرا في تطوير العديد من ميادين أبحاث الفضاء في بلغاريا. 小组委员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显着贡献的先驱。
عضو في عدد من الأفرقة العاملة المعنية بالتصديق على الاتفاقيات الدولية وتطبيقها. وعقب توقيع بلغاريا اتفاقية الشراكة مع الاتحاد الأوروبي في عام 1993، عُينت رئيسة للفريق العامل التابع لأكاديمية العلوم البلغارية للتقريب بين التشريعات البلغارية وقانون الجماعات الأوروبية. 各种批准和适用国际公约工作组的成员;1993年保加利亚与欧盟签署《结盟协定》后,她被任命为保加利亚科学院保加利亚立法与欧洲共同体法律近似问题工作组组长。