وقد استطاعت المجتمعات المحلية المحيطة، من خلال مبادرات الإدارة المشتركة هذه، أن تستفيد من الموارد الرئيسية في مناطق الغابات المحمية بموجب خطط للإدارة متفق عليها بين الأطراف. 有了这些共同管理的做法,周围社区就能够得益于按照共同商定的管理计划管理的保护林林区的主要资源。
وثُبتت كذلك مسؤولية الشركة عن إصابة البيئة بأضرار تراوحت بين تدمير غابة محمية وتلوث نهر وتدمير جسور وطرق يستعملها السكان المحليون لنقل منتجاتهم إلى اﻷسواق. 据说这家公司还损害了环境,毁了一处保护林,污染了一条河,并毁坏了当地人用来运送产品上市的桥梁和道路。
تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ 大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例;
تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام 大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例
تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ 大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例;
الهدف العالمي 3 تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ 大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例;
(ج) تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ (c) 大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例;
(ج) تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي فيها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ (c) 大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区的面积以及可持续管理林区森林产品所占比例;
(ك) تسهيل الدعم الدولي، وخاصة من خلال الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، من أجل الإجراءات الوطنية لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات وإنشاء وصيانة مناطق محمية للغابات؛ k. 促进国际支助,尤其通过森林合作伙伴关系,以支持各国为实行可持续森林管理、建立和保持受保护林区的面积而采取的行动;
[اتفق عليه بعد التشاور] تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي ومساحة الغابات التي تدار على نحو مستدام وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ 〔暂定〕大幅度提高世界各地保护林面积和可持续管理森林面积,提高来自可持续管理森林的森林产品的比例;