简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

信息交换系统

"信息交换系统" معنى
أمثلة
  • وإذ تُبرز استمرار الحاجة إلى جمع وتبادُل المعلومات عن الآثار الضارة التي يمكن أن تقع على صحة الناس أفراداً وجماعات من جراء المؤثِّرات النفسانية الجديدة، وذلك باستخدام النُّظُم الوطنية والإقليمية القائمة لجمع البيانات وتبادُل المعلومات حيثما كان ذلك مناسباً،
    强调仍然需要酌情利用现有国家和区域数据收集和信息交换系统,收集和分享有关新型精神活性物质可能对个人和公共健康造成的有害影响的信息,
  • ولا غنى في هذا الصدد، عن تقديم الدعم لتطوير نظام الأونكتاد الخاص بتبادل المعلومات عن الموارد الطبيعية، وهو نظام صُمم لتوفير وسيلة تسهل الحصول على معلومات موثوقة عن سلسلة قيم قطاع المعادن، باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    在这方面,至关重要的是支持开发贸发会议自然资源信息交换系统,这一系统旨在使用信息和通信技术提供一个平台,以利人们获取关于矿物价值链的可靠信息。
  • ولنشر معلومات صحيحة وحديثة العهد بشأن شتى جوانب مشكلة المخدرات، وﻻ سيما المنشطات من نوع أمفيتامين، ستُقام شبكة مراكز لتبادل المعلومات على نطاق العالم تستخدم اﻻنترنت في إطار شراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى والدول ومراكز التوثيق الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    为及时准确传播关于药物问题的各个方面的信息,特别是关于安非他明类兴奋剂的信息,将与其他国际组织、国家、区域和国际文件中心合作,利用英特网建立一个世界性的信息交换系统
  • ولنشر معلومات صحيحة وحديثة العهد بشأن شتى جوانب مشكلة المخدرات، وﻻ سيما المنشطات من نوع أمفيتامين، ستُقام شبكة مراكز لتبادل المعلومات على نطاق العالم تستخدم اﻻنترنت في إطار شراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى والدول ومراكز التوثيق الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    为及时准确传播关于药物问题的各个方面的信息,特别是关于安非他明类兴奋剂的信息,将与其他国际组织、国家、区域和国际文件中心合作,利用因特网建立一个世界性的信息交换系统;
  • ولنشر معلومات صحيحة وحديثة العهد بشأن شتى جوانب مشكلة المخدرات، وﻻ سيما المنشطات من نوع أمفيتامين، ستُقام شبكة مراكز لتبادل المعلومات على نطاق العالم تستخدم اﻻنترنت في إطار شراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى والدول ومراكز التوثيق الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    为及时准确传播关于药物问题的各个方面的信息,特别是关于安非他明类兴奋剂的信息,将与其他国际组织、国家、区域和国际文件中心合作,利用因特网建立一个世界性的信息交换系统;
  • وتقدر شبكة تبادل المعلومات بشأن التمويل الصغير أن حجم التغطية الحالي للطلبات لا يزيد على 10 في المائة من السوق المحتمل، وأن هناك توافقا عاما في الآراء بأن الكثير من الأشخاص والأعمال التجارية المستبعدين حاليا من الخدمات المالية يمكن التعامل معهم مصرفيا.
    小额供资信息交换系统估计,在这一潜在市场中目前只有约10%的人口获得金融服务。 人们普遍认为,现今被排除在金融服务大门之外的许多个人和企业实际上是具有资信能力的。
  • 232- وسوف تستمر اليونسكو، من خلال مراكزها للموارد الجرثومية (MIRCENO)، في ترويج الأنشطة في مجال المعلوماتية الاحيائية، ومن ذلك مثلا نظام تبادل المعلومات عن التكنولوجيا الاحيائية في سلوفينيا ومركز البيانات العالمية في اليابان ومجموعة من المؤتمرات الالكترونية تديرها مراكز الموارد الجرثومية في السويد.
    教科文组织将继续通过其微生物资源中心推动在生物信息方面的活动,其中包括斯洛文尼亚的生物技术信息交换系统和日本世界数据中心下属微生物资源中心及由瑞典微生物资源中心举行的一系列电子会议。
  • 233- وسوف تستمر اليونسكو، من خلال مراكز الموارد الجرثومية التابعة لها (MIRCENs)، في ترويج الأنشطة في مجال المعلوماتية الاحيائية، ومن ذلك مثلا نظام تبادل معلومات التكنولوجيا الاحيائية في سلوفينيا ومركز البيانات العالمية للموارد الجرثومية في اليابان ومجموعة من المؤتمرات يديرها مركز الموارد الجرثومية في السويد.
    教科文组织将通过其微生物资源中心继续促进生物信息学方面的活动,例如在斯洛文尼亚的生物技术信息交换系统、在日本的世界数据中心微生物资源中心的活动,以及在瑞典的由微生物资源中心举行的一系列会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3