الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء في الهيئة كما شكلت بموجب بروتوكول عام 1972 المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 由经济及社会理事会选出,担任根据1972年《修正1961年麻醉品单一公约的议定书》组成的管制局成员
الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لشغل عضوية مجلس المراقبة الدولية للمخدرات على النحو المنصوص عليه في بروتوكول عام 1972 بتعديل الاتفاقية الوحيدة بشأن المخدرات لعام 1961 由经济及社会理事会选出,担任根据1972年《修正1961年麻醉品单一公约的议定书》组成的管制局成员
التعديلات المقترح إدخالها على الفقرتين 1 (ج) و 2 (هـ) من المادة 49 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 经《修正1961年麻醉品单一公约的议定书》修订的《1961年麻醉品单一公约》第49条第1(c)和2(e)款的拟议修订
تهدف الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972 المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، إلى الحد من إنتاج المواد غير المشروعة ومن الاتجار بهذه المواد من خلال حصر المواد الموصوفة باعتبارها مخدرات. 经《1972年修正1961年麻醉品单一公约的议定书》修正的《1961年麻醉品单一公约》,旨在通过罗列构成麻醉品的物质,限制非法物质的生产及贸易。
وواصل كﻻمه قائﻻ إن باكستان، بوصفها نصيرا قويا لتنسيق الجهود الدولية في مجال مكافحة المخدرات، هي طرف في اتفاقيات اﻷمم المتحدة الثﻻث ذات الصلة كلها، وقد صدقت على بروتوكول عام ١٩٧٢ القاضي بتعديل اﻻتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١. 巴基斯坦坚决支持国际社会协同努力同毒品作斗争。 巴基斯坦是联合国所有三项有关公约的缔约国,并已批准了1972年《修正1961年麻醉品单一公约的议定书》。