وبالتالي، لا يمكن إصدار أي تأشيرة لأي شخص يرد اسمه في القوائم المذكورة في حال تقدمه بطلب للحصول على تأشيرة. 因此,假使这些清单所列的任何人员提出签证申请,都不会得到批准。
وتتيح " للموظف الأنثوي الجنس أخذ وقف لالتزاماته بشأن الخدمة بمناسبة ولادة الطفل " . 产假使 " 女公务员在新生儿降临之际获得暂停履行其供职义务的权利。
La revoca della reserva crea quella situazione giuridica che sarebbe esistita se la reserva non fosse stata appostata . " )(). 撤回保留造成了假使没有作出保留而会存在的情况。 " 。
وإذا رأت اللجنة مقبولية أي ادعاء من هذه الادعاءات فإنها تدفع بعدم وجود أدلة كافية لقبوله من الناحية الموضوعية. 假使委员会认定有任何指控可以受理,那么缔约国还是坚持因案情证据不足不予受理。
وتنزع التعددية إلى الإبقاء على تفكك القانون الدولي والنظام الدولي ككل، إن لم يكن على تعزيزه. 多样性势必有利于维持 -- -- 假使不是加强 -- -- 国际法和整个国际制度不成体系的性质。
" إن كنت أتكلم بألسنة الناس والملائكة ولكن ليس لي محبة فقد صرت نحاسا يطن أو صنجا يرن. " 假使我用人和天使的语言来说话,却没有爱,我就成了鸣锣和响钹。
وإن كانت لي نبوة وأعلم جميع الأسرار وكل علم وإن كان لي كل الأيمان حتى أنقل الجبال ولكن ليس لي محبة فلست شيئا. 假使我将一切资财分给穷人吃;假使我舍弃身体去给人烧,却没有爱,我也一无所获。
وإن كانت لي نبوة وأعلم جميع الأسرار وكل علم وإن كان لي كل الأيمان حتى أنقل الجبال ولكن ليس لي محبة فلست شيئا. 假使我将一切资财分给穷人吃;假使我舍弃身体去给人烧,却没有爱,我也一无所获。
ولو أحيلت الشكوى التي رفعها صاحب الالتماس إلى المحكمة الجنائية، لكانت رفضتها بسبب صرامة معايير الإثبات التي تتطلبها المحاكمة الجنائية. 假使请愿人的起诉递到了刑事法庭,由于刑事诉讼程序所需检验标准高,该起诉也会被驳回。
ويكتفي شرح الحكم بالقول إنه يشمل حالة النفاذ المؤقت وينص على القاعدة التي تطبق عندما يطول أمد هذه الحالة دون مبرر(). 对该条的评注只是简单提到该条涉及暂时生效的情况,并陈述了假使这一情况持续过久应适用的规则。