ونأمل أن يعتمد المجتمع الدولي من التدابير ما يسهل إمكانية إيجاد حلول لمشكلة الديون وعبء خدمة الدَين بالنسبة للبلدان النامية. 我们希望国际社会将采取措施,使发展中国家能够找到解决债务问题和偿债负担的办法。
وعلى وجه الخصوص، فإن عددا من البلدان التي تواجه أعباء شديدة لخدمات الديون من البلدان غير المؤهلة لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون صارت مستبعدة. 特别是排除了若干面临严重偿债负担而又不符合重债穷国倡议资格要求的国家。
ورغم التخفيف الكبير في عبء ديون العديد من البلدان، لا يزال عبء خدمة الديون في بعض البلدان المنخفضة الدخل مرتفعا بشكل مفرط. 许多国家债务大幅度减免,但对于一些低收入国家来说,偿债负担过重,难以承受。
وعلاوة على ذلك، فإنه رغم تخفيف عبء الديون عن بلدان أفريقية لم يخف عبء خدمة هذه الديون بسبب ارتفاع سعر الفائدة. 而且,非洲国家虽然获得了债务减免,但是由于利率上升,它们的偿债负担并没有减轻。
وفي حالة البلدان اﻷفريقية، تتجاوز تكاليف خدمة الديون ٠٣ في المائة من حصائل الصادرات، اﻷمر الذي يحـد على نحو خطير من قدرتها على التنمية. 关于非洲国家,偿债负担超出了其出口收入的30%,这就严重地限制了其发展能力。
ولا تزال أعباء الديون تحد من إمكانيات التنمية في العديد من هذه البلدان نفسها، ويلزم إحراز المزيد من التقدم على صعيد الإعفاء من الديون. 偿债负担仍然限制着其中许多国家的发展前景,现在需要就债务减免取得进一步进展。
وذكر أنه في العديد من البلدان تعتبر اﻻستثمارات في مجال التنمية البشرية غير كافية إلى حد بعيد نظرا ﻻستنزاف ميزانياتها بالتزامات الديون. 在许多国家里,对人的发展没有作出充分的投资主要是由于它们的预算被偿债负担消耗掉了。
وعندما يتعلق الأمر بالمسؤولية الوطنية مثلاً، فهي لا تتحقق دون الإشارة إلى القواعد التجارية أو القدرة على تحمل أعباء الديون. 举例说明,在涉及国家责任方面,如果不提及贸易规则或偿债负担的可持续性就无法阐述这一点。
ومضى يقول إن عبء خدمة الدين يمنع بلدان عديدة وﻻ سيما أقل البلدان نموا من الحصول على الموارد الكافية لتحقيق التنمية المستدامة. 偿债负担阻碍了许多发展中国家,尤其是最不发达国家获得充足的资源,从而实现可持续发展。
لقد تفاقمت الحالة المالية الخارجية التي تواجهها أقل البلدان نموا تفاقما خطيرا في التسعينات نتيجة ﻻستمرار العبء الثقيل للدين وخدمة الدين. 1990年代,由于沉重的债务和偿债负担持续不已,最不发达国家所面对的外部财政状况严重恶化。