وزاد على ذلك قوله إن المجموعة تود معرفة المزيد فيما يتعلق بالخطط الرامية إلى تعزيز شبكة حماية الأطفال، التي تنفذها المنظمات الإقليمية. 该小组希望进一步了解各区域组织正在开展的旨在强化儿童保护网络的计划。
وأثناء النزاع، قد يساعد إنشاء شبكات لحماية الأطفال على تقديم العون إلى المجتمعات المحلية من أجل توفير حماية أفضل لأطفالها. 在冲突过程中,若建立儿童保护网络,则可有利于帮助社区更好地保护自己的儿童。
20- تلاحظ اللجنة نية الدولة الطرف إنشاء نظام مركزي لجمع البيانات في المجالات المتعلقة بالطفل إلى جانب شبكة حماية الطفل. 委员会注意到缔约国打算与儿童保护网在有关儿童的领域内创建一个中央数据收集系统。
وما زالت ورقة استراتيجية الحد من الفقر قيد الاستعراض كما أنشئت شبكة لحماية الأطفال لضمان أن تلقى حقوق الطفل الاهتمام الواجب. 《减贫战略文件》在审查中,还设立了一个儿童保护网,以确保儿童权利得到适当重视。
كما أدى الدور القيادي الذي اضطلعت به اليونيسيف في شبكة حماية الطفل بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى حدوث تغير إيجابي. 儿童基金会在小武器和轻武器问题儿童保护网络中发挥的领导作用也促成了积极的变化。
وللمركز خط هاتفي وطني لحماية الأطفال وشبكة وطنية من الجهات المعنية بحماية الأطفال في جميع أنحاء البلاد. 童保中心与全国各地各利益攸关方联手开设了一条全国儿童保护热线 & 全国儿童保护网络。
وشكلت منظمات المجتمع المدني شبكة لتوفير المزيد من الحماية للأطفال، وتدعو هذه المنظمات إلى إنشاء مكاتب صديقة للطفل في جميع مراكز الشرطة. 民间社会组织组建了儿童保护网络,进一步保护儿童,并呼吁在所有警察局建立爱护儿童服务台。
وتوجد روابط بين الشرطة ومراكز خدمة الأسرة وخدمات تقديم المساعدة الأخرى، مثل الخدمات الطبية والنفسانية، عن طريق شبكات العنف العائلي وحماية الأطفال. 警方和家庭服务中心通过家庭暴力和儿童保护网络系统与其他援助机构相联系,如医疗和心理服务所。