كما محت الجائحة المكاسب التي تحققت في مجال تعليم الأطفال وفي معدلات وفيات الطفولة والأمومة. 这一疾病还削弱了在儿童教育与儿童和产妇死亡率方面已取得的成就。
(أ) ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة ووفيات الأمومة، وانخفاض معدل العمر المتوقع في الدولة الطرف؛ 缔约国境内婴儿、5岁以下儿童和产妇死亡率高,而预期寿命低;
ويستهلك العنف الموارد اللازمة للحد من وفيات الأطفال والوفيات النفاسية وغيرها من مجالات الرعاية الصحية. 暴力侵蚀用于降低儿童和产妇死亡率和其他医疗保健领域的所需资源。
ونتيجة لذلك، انخفضت معدلات وفيات الأطفال والأمهات انخفاضا كبيرا، وارتفع العمر المتوقع عند الميلاد بصورة ملحوظة. 这种做法已促使儿童和产妇死亡率大幅下降,出生时预期寿命显着提高。
وأضافت أن الهياكل الصحية تُشجَّع على تقديم الدعم والتوجيه والحد من معدل الوفاة بين الفقراء، ووفيات الأطفال والأمهات. 鼓励保健机构提供支持和指导,降低穷人死亡率以及儿童和产妇死亡率。
417- ويساور اللجنة القلق إزاء الوضع الراهن لصحة المرأة الجنسية والإنجابية، وإزاء معدل وفيات الأطفال والأمهات المرتفع نسبياً. 委员会对妇女性健康和生殖健康的状况及儿童和产妇死亡率较高表示关注。
51- وأشار تقرير لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى أن معدلات وفيات النفاس والأطفال دون سن الخامسة مرتفعة بشكل غير مقبول(118). 儿童基金会的一份报告指出,5岁以下儿童和产妇死亡率高得无法接受。
ونظراً لأن الحصول على خدمات الرعاية الصحية في القرى محدود، فإن معدل وفيات الأطفال والأمهات مرتفع مقارنة بالمناطق الحضرية. 由于村民获得卫生保健服务的机会有限,儿童和产妇死亡率高于城市地区。
تحقيق وصول شامل لخدمات الصحة اﻹنجابية، بما فيها تنظيم اﻷسرة والصحة التناسلية؛ وتخفيض معدل وفيات الرضع واﻷطفال واﻷمهات 人人获得生殖健康服务,包括计划生育和性健康;减少婴儿、儿童和产妇死亡率
تحقيق وصول شامل لخدمات الصحة اﻹنجابية، بما فيها تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية وتخفيض معدل وفيات الرضع واﻷطفال واﻷمهات 人人获得生殖健康服务,包括计划生育和性健康;减少婴儿、儿童和产妇死亡率