وأُدرجت المقاييس المتعلقة بالصحة وفقر الأطفال في النهجين اللذين يشملان نهج خطوط الفقر المطلقة ونهج الاحتياجات الأساسية التي لم تلب على التوالي. 赤贫线和未满足的基本需求方法中分别包括保健和儿童贫穷计量。
واستمرت اليونيسيف في دعم وتنسيق الدراسة العالمية عن فقر الأطفال وأوجه التفاوت فيما بينهم، التي يشارك فيها 48 بلدا. 儿童基金会继续推动有48个国家参与的儿童贫穷与差异问题全球研究。
ووافقت المديرة الإقليمية على أن جميع البلدان تواجه تحديات من جراء تزايد فقر الأطفال، وأنه يجب زيادة الاستثمارات. 区域主任同意所有国家都面临着儿童贫穷加剧问题的挑战,都需要增加投资。
يصعب تحديد المؤشرات المتعددة الأبعاد الملائمة وصياغة تدخلات فعالة بسبب الطبيعة المعقدة لفقر الأطفال. 由于儿童贫穷问题具有复杂性,因此很难确定适当的多方面指标并制定有效干预措施。
ونظرا لتداخل الفئات العمرية، ولأن الصبية سرعان ما يصبحون من الشباب، فإن من المقيد دراسة مؤشرات الفقر بين الصبية أيضا. 由于各年龄组重叠,还有儿童也会成长为青年,因此,也值得研究儿童贫穷指标。
استُهلت 40 دراسة قطرية عن فقر الأطفال؛ وسيتم في هذه الدراسات تحليل التفاوتات الجنسانية والسياسات التي تؤثر فيها. 已经进行四十项国家儿童贫穷问题研究;将分析性别差异和影响性别差异的各项政策。
وتتمثل أهداف البرنامج الوطني في تقليل فقر اﻷطفال، وتعزيز تكيف القوى العاملة وتقليل التداخل واﻻزدواجية الحكوميين. 国家方案的目标是减少儿童贫穷现象、促进劳动力调整和减少政府机构重叠和工作重复现象。
وفي 14 بلدا، شمل هذا العمل تعزيز قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية والشركاء على تقديم تقارير عن عجز الأطفال النقدي. 在14个国家中,这涉及增强国家统计部门和合作伙伴报告财政方面儿童贫穷的能力。
فالتصدي لمعضلة فقر النساء أمر حاسم لكي تنجح في الأجل البعيد الاستراتيجيةُ التي تتبعها حكومة المملكة المتحدة لمحاربة الفقر في صفوف الأطفال. 解决妇女贫穷问题对于联合王国政府的儿童贫穷战略能否取得长期成功至关重要。
ويعتبر برنامج البداية الأكيدة جزءا أساسيا من استراتيجية الحكومة الرامية إلى إنهاء الفقر بين الأطفال بحلول سنة 2020 (انظر المادة 10). 扎实起步方案是政府到2020年消除儿童贫穷战略的关键组成部分(见第10条)。