وتقدم اليونان دعمها لنظام الرصد الدولي وتوجد له محطة رصد في جزيرة كريت. 希腊支持国际监测系统,在克里特岛上设立监测站。
وثمة ادعاءات أيضاً توحي بأن أعداداً كبيرة من الأطفال محتجزون في تكريت والبصرة. 还有些说法指出,有大量儿童被关押在提克里特和巴士拉。
كما نظم الاتحاد النسائي الكريتي تظاهرات ثقافية من أجل تعزيز منظور المرأة في الفن والثقافة. 另外,克里特妇女联盟组织了多次文化活动以促进艺术和文化中的女性视角。
ونحن نعرض الآن البنية التحتية لجزيرة كريت كمنطقة انطلاق للجهود الرامية لمعالجة الحالة الإنسانية في ليبيا. 希腊目前正在克里特岛提供基础设施,作为应对利比亚人道主义局势活动的中转站。
وفي نفس اليوم، فُجرت قنابل في الموصل وتكريت وبعقوبة والكرمة، مما أدى إلى مقتل 15 شخصا. 同一天,在摩苏尔、提克里特、Baquba和Garma引爆的炸弹至少炸死15人。
وتوجهت المجموعة بعد ذلك إلى الورشة المركزية التابعة لبلدية تكريت. واستفسرت المجموعة عن عمل الورشة، بعدها فتشت مرافق الورشة كافة. 该组随后又前往提克里特市的中央工场,询问了工场的活动,对设施进行了视察。
تراقيا ومقدونيا الوسطى وشمال بحر إيجه، وجنوب بحر إيجه وكريت وأتيكا في الاجتماع. 具体而言,东马其顿-色雷斯、中马其顿、北爱琴海、南爱琴海、克里特岛以及阿提卡的教育研究中心参加了会议。
وتشير تقارير وسائط الإعلام ومصادر محلية إلى أن المواقع المستهدفة في مدن بغداد والبصرة وكركوك وتكريت وما حولها قد تعرضت لعمليات قصف جوي. 根据媒介报道和当地新闻,巴格达、巴斯拉、基尔库克和提克里特等城市市内和周围的目标遭到空中轰炸。