كما أن أصحاب البلاغ على وعي بأن قضية مماثلة قد رُفعت أمام محكمة العدل للجماعات الأوروبية. 提交人也知道,现已有人向欧洲共同体法院提交了一起类似的案件。
كما تخضع فرنسا، بصفتها عضواً في الاتحاد الأوروبي، لاختصاص محكمة العدل للجماعات الأوروبية بلكسمبرغ. 作为欧洲联盟成员国,法国同样接受位于卢森堡的欧洲共同体法院的管辖。
ولم تحضر قط حكومة غامبيا للدفاع عن القضية في محكمة العدل التابعة للجماعة الاقتصادية وتجاهلت الحكم الصادر. 冈比亚政府从不在共同体法院出庭为该案进行辩护,对裁决置之不理。
ويجوز لمحكمة العدل التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن تنظر في القضايا التي يُدَّعى فيها حدوث انتهاكات للميثاق الأفريقي. 西非国家经济共同体法院可审理指控违反《非洲宪章》的案件。
ونظرت محكمة العدل للجماعات الأوروبية في النظام العام باعتباره مسوغا للطرد في سلسلة من القضايا. 欧洲共同体法院已经在一系列案件中考虑到以公共秩序作为驱逐出境的理由。
ويُنظر إلى قرارات محكمة العدل التابعة للجماعة الأوروبية كسوابق قضائية، وهي بالتالي ملزمة للدول الأعضاء في الاتحاد. 欧洲共同体法院的判决被视为判例,因此对联盟所有成员国均有约束力。
وفي حالة شك المحاكم الوطنية في كيفية تطبيق قواعد الاتحاد الأوروبي، عليها أن تسأل محكمة العدل للجماعات الأوروبية. 如果国家法院对于如何应用欧盟的规章存有疑问,它们必须询问欧洲共同体法院。
وأعربت أيرلندا عن عدم اتفاقها مع الطلب، ومن ثم أحالت اللجنة الأمر إلى محكمة العدل التابعة للجماعات الأوروبية(). 爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
وتشرح الرسالة مبادئ الإعفاء وتوضح شروط استخدامه في ضوء قانون الدعوى الصادر عن محكمة العدل الأوروبية. 来文依照欧洲共同体法院(欧洲法院)的判例法解释了豁免原则,并澄清了使用条件。
ووفقاً لصاحب البلاغ يعتبر موقف المحكمة الإدارية العليا متناقضاً مع حكم محكمة العدل للاتحادات الأوروبية في لكسمبرغ(8). 提交人认为,最高行政法庭的立场与设在卢森堡的欧洲共同体法院的裁决背道而驰8。