وأعلنت أربع من الدول الحائزة للأسلحة النووية أنها لم تعد تنتج المواد الانشطارية الخاصة بالأسلحة. 核武器国家中有四个国家已经宣布不再生产用于武器的裂变材料。
ومن المؤسف أن المنتجات المعاد تدويرها والمتوافرة حالياً لا تحسّن الأداء كما أنها باهظة التكلفة. 遗憾的是,目前可用的再生产品在性能上没有改善,并且更加昂贵。
ولتلبية احتياجات الطوارئ الحالية في المحافظات الشمالية الثلاث، ولِّدت طاقة إضافية قدرها 100 ميغاواط بمولدات ديزل صغيرة. 为满足北部三省现有迫切之需,小型柴油发电机再生产100兆瓦。
ومما يؤسف له أن المنتجات المعاد تدويرها المتوافرة حالياً لا تحسن من الأداء كما أنها باهظة التكلفة. 遗憾的是,目前可用的再生产品在性能上没有改善,并且更加昂贵。
والإزالة الكاملة للأسلحة النووية وتأكيد عدم إعادة إنتاجها مطلقا ينبغي أن يكون الأولوية القصوى للدول الأطراف. 各缔约国的最高优先事项应当是全部销毁核武器以及保证永远不再生产。
وينبغي للحكومات أن تشجع برامج إعادة التدوير التي تشجع المستهلكين على كل من إعادة تدوير النفايات وشراء المنتجات المعاد تدويرها. 各国政府应鼓励能促使消费者回收废弃物和购买再生产品的计划。
وينبغي للحكومات أن تشجِّع برامج إعادة التدوير التي تشجِّع المستهلكين على كل من إعادة تدوير النفايات وشراء المنتجات المعاد تدويرها. 各国政府应鼓励能促使消费者回收废弃物和购买再生产品的计划。
٢,١٥، وهي نسبة ضرورية لتحقيق زيادة بسيطة في تكاثر السكان. 目前,总的出生率为1.60,而人口简单再生产所必需的出生率为2.14至2.15。
وقد أكدت لنا السلطات الماليزية أن المصنع الذي كانت الشبكة تستخدمه لم يعد ينتج مكونات أجهزة الطرد المركزي. 马来西亚当局向我们保证,该网络曾使用过的工厂不再生产离心器部件。
إن اتباع الممارسات الجيدة في إدارة الأرصدة التجميعية تمد عمر الاستخدام في التطبيقات الرئيسية. 存量管理方面的良好做法提供了用于关键用途的长期性和避免进行再生产的需要。