简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

军用机场

"军用机场" معنى
أمثلة
  • وفي دير الزور، قام التنظيم بمهاجمة وقصف المناطق التي تسيطر عليها المعارضة، والمنشآت الحكومية في الشمال، بما في ذلك مطار دير الزور العسكري وقاعدة كويرس الجوية، شرقي حلب.
    在德尔祖尔省,伊拉克和黎凡特伊斯兰国袭击并轰炸了北部反政府武装力量控制区和政府设施,包括德尔祖尔军用机场和东阿勒颇Kuweires空军基地。
  • ولا تزال حكومة المملكة المتحدة مسؤولة عن جميع الالتزامات الدولية المتصلة بسلامة الطيران وأمنه فيما يتعلق بمطار جبل طارق، وهو عبارة مدرج عسكري متاح للرحلات المدنية، بينما تحتفظ وزارة الدفاع بمقاليد الأمور والمسؤولية التشغيلية فيما يتعلق بجوانب الطيران العسكري للمدرج.
    联合王国政府继续负责履行与机场航空安保有关的一切国际义务,该机场是军用机场,也可供民用航班使用,国防部保留对机场军用航空方面的所有权和运营职责。
  • ولا تزال حكومة المملكة المتحدة مسؤولة عن جميع الالتزامات الدولية المتصلة بسلامة الطيران وأمنه فيما يتعلق بمطار جبل طارق، الذي هو عبارة عن مدرج عسكري متاح للرحلات المدنية، بينما تحتفظ وزارة الدفاع بمقاليد الأمور وبالمسؤولية التشغيلية فيما يتعلق بجوانب الطيران العسكري للمدرج.
    联合王国政府继续负责履行与直布罗陀机场航空安保有关的一切国际义务,该机场是军用机场,也可供民用航班降落,国防部保留对机场军用航空方面的所有权和运营职责。
  • ولا تزال حكومة المملكة المتحدة مسؤولة عن جميع الالتزامات الدولية المتصلة بسلامة الطيران وأمنه فيما يتعلق بمطار جبل طارق، الذي هو عبارة عن مدرج عسكري متاح للرحلات المدنية، بينما تحتفظ وزارة الدفاع بمقاليد الأمور وبالمسؤولية التشغيلية فيما يتعلق بجوانب الطيران العسكري للمدرج.
    联合王国政府继续负责履行与直布罗陀机场航空安保有关的一切国际义务,该机场是军用机场,也可供民用航班使用,国防部保留对机场军用航空方面的所有权和运营职责。
  • ومثلما ورد في التقرير السابق، فإن حكومة المملكة المتحدة مسؤولة عن جميع الالتزامات الدولية المتصلة بسلامة الطيران وأمنه فيما يتعلق بمطار جبل طارق الذي هو عبارة عن مدرج عسكري متاح للرحلات المدنية، بينما تحتفظ وزارة الدفاع بمقاليد الأمور بالنسبة لجوانب الطيران العسكري للمدرج وبمسؤولية تشغيله.
    以前曾报告,联合王国政府负责履行与直布罗陀机场航空安保有关的一切国际义务,国防部保留对机场军用航空方面的所有权和运营职责,有一个军用机场可供民用航班降落。
  • ومنذ عام 1998، تقوم الطائرات أيضا بالإقلاع من المطارات العسكرية في عنتبي وكيغالي لنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والجنود، وبالنسبة لبعض الشركات، البضائع.وفي رحلات العودة، تحمل البن والذهب وتجار الماس وممثلي الأعمال التجارية، وفي بعض الحالات الجنود.
    自1998年起,飞机也从在恩德培和基加利的军用机场起飞,载运武器、军事设备、士兵、以及为一些公司载运商品。 在返回的飞行,载运咖啡、黄金、钻石贸易商和商业代表,有时候载运士兵。
  • ولا تزال حكومة المملكة المتحدة مسؤولة عن جميع الالتزامات الدولية المتصلة بسلامة الطيران وأمنه فيما يتعلق بمطار جبل طارق، الذي هو عبارة عن مدرج عسكري متاح للرحلات المدنية، بينما تحتفظ وزارة الدفاع، كما أشير إليه سابقا، بمقاليد الأمور وبالمسؤولية التشغيلية فيما يتعلق بجوانب الطيران العسكري للمدرج.
    如先前报告所述,联合王国政府继续负责履行与直布罗陀机场航空安保有关的一切国际义务,该机场是一个可供民用航班降落的军用机场,国防部保留对机场军用航空方面的所有权和运营职责。
  • أما قوات الدفاع الإسرائيلية، من جانبها، فقد هاجمت القوات المسلحة اللبنانية ومنشآتها (مثل المطار العسكري في القليعات في شمال لبنان()، وجميع محطات الرادار على امتداد الساحل اللبناني، وثكنة الجيش في الجمهور التي تقع على بُعد 100 كيلومتر من حدود لبنان الجنوبية مع إسرائيل)().
    以国防军攻击了黎巴嫩武装部队及其资产(例如在黎巴嫩北部的Qliat军用机场24 ,黎巴嫩海岸线的所有雷达装置以及与以色列交界的南部边境地区100公里以外的Djamhour军营25 )。
  • وسيجري نشر موظفي المطارات الثلاثة في منطقة بونيا (في المكاتب الميدانية في بونيا وغوما وكيسانغاني) حيث سيتولون مسؤولية إدارة الحركة الأرضية في المهبط والمناطق المحيطة به بصورة تتسم بالسلامة والكفاءة، وسيجرون تقييمات التأكُد من الجودة لوحدات دعم المطارات العسكرية ومقاول خدمات المطارات.
    3个机场地勤干事将驻在布尼亚地区(在布尼亚、戈马和基桑加尼的外地行政办公室),负责确保停机坪和停机坪区域地面活动的安全并进行有效管理,还将对军用机场支助股和机场服务承包商进行质量保证评估。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3