وتضارب هذه الصناديق على سلة تتكون من 20 سلعة أو أكثر، تمثل السلع الزراعية من 10 إلى 20 في المائة من إجمالي قيمتها. 此种基金对包括20或20多种商品的一篮子商品进行投机,而农产商品占其总数的10%至20%。
ويعد تعزيز هذا القطاع وإعطاء المزيد من القيمة للسلع الزراعية مهما لتعزيز الأمن الغذائي، وتحفيز النمو الاقتصادي، والحد من الفقر بطريقة مستدامة. 加强农业部门,增加农产商品的价值,可有助于以可持续的方式加强粮食安全、刺激经济增长并减少贫穷。
وهذا باﻹضافة إلى اﻻنخفاض في عائدات عمل النساء من حيث اﻷجور والدخل من المحاصيل النقدية ومحاصيل التصدير نتيجة لتدهور شروط التبادل التجاري بالنسبة للسلع الزراعية. 而且,由于农产商品的贸易条件恶化,就出口经济作物所得工资和收入而言,妇女劳动的报酬减少了。
بل إنه لا يمكن التساهل في أن يسمح لهذه البلدان، كما هو واقع الآن، بدعم إنتاج وتصدير حاصلاتها الزراعية بما يعادل عشرات المليارات من الدولارات. 更不可忍受的是,这些国家如目前一样被允许为农产商品的生产和出口提供总额达数十亿美元的补贴。
وكان هذا الإجراء، بصفة خاصة، هو الاستراتيجية التي تتبعها صناديق المؤشرات السلعية، التي اجتاحت أسواق العقود الآجلة للسلع الزراعية في الفترة 2006-2008. 这尤其是商品指数基金一向采用的战略。 2006-2008年期间,此种基金大量进入农产商品期货市场。
وقد أدى تباعد الآراء بشأن التجارة في السلع الأساسية الزراعية والوصول إلى الأسواق -وهو ما أصبح قضية أساسية في جولة الدوحة- إلى تعليق المفاوضات. 在农产商品贸易和市场准入 -- -- 已成为多哈回合的中心问题 -- -- 方面的意见分歧导致了谈判的中止。
وهكــذا، فإن انخفاض الطلب من جنوب شرقي آسيا على السلع اﻷساسية والزراعية والمعادن، مع انخفاض أسعار السلع اﻷساسية، يشيران إلى توقعات أضعف بالنسبة ﻷقل البلدان نموا في أفريقيا. 因此,东南亚对农产商品和矿物的需求减少以及商品价格下降,都表明非洲最不发达国家的前景将更为黯淡。
وسوف تتأثر استدامة الغابات والجدوى الاقتصادية لمنتجات الغابات إلى حد كبير بكيفية قيام الحكومات والمنتجين والمستهلكين بإدارة التوسع في إنتاج السلع الزراعية مستقبلا. 政府、生产者和消费者如何管理今后农产商品生产的扩大将在很大程度上影响森林的可持续性和森林产品的经济可行性。
وعلى عكس ما شهده عام 2012، عندما تأثرت السلع الأساسية الزراعية بسوء أحوال الطقس، شهد عام 2013 زيادة عامة في الإنتاج العالمي من معظم السلع الأساسية الزراعية. 2012年的农业商品受到不利气候条件的影响,相较之下,全球大多数农产商品的生产于2013年全面增加。