"روح السيد يوجين الخفيه لا تزال تمشي في بيت 无头鬼尤金. 瑞斯毕 还是走进了废弃的农舍
كان والدي يهرب إلى هناك ليهرب منا 我家的农舍大概就在这里 我父亲常到这里为了躲开我们
القس يريد أن يعطينا خمسها لكن الأسقف يرفض ذلك 神父愿意给我们一间旧农舍 但主教不会让他这么做的
الطريقة الوحيدة التي لم نجربها هي ان تبتعدي ، فقط اذهبِ إلى المنزل 我们唯一没有试过的方法就是 你离开这里 回到农舍
إنّك ستحب المزرعة الجديدة، الهواء صافي وهناك أفدنة شاسعة من الغابات وأنهار الجبل. 你会喜欢新农舍的 新鲜的空气 广阔的树林 山上的溪流
وتهيمن على أنشطة القطاع الخاص التجارة والخدمات الشخصية والصناعات التحويلية المنزلية. 私营部门活动主要是贸易、劳务和地方农舍产业型制造业。
(ج) تشجيع الشباب على استئجار منزل ريفي لأغراض التدريب على مقاومة السلوك الذميم. 鼓动年轻人租下农舍来进行体能训炼,以反对应受谴责的行为。
ويعاقب أي شخص يضرم النار في مباني المزارع، أوحقول المحاصيل أو مزارع أخرى بالحبس مدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات. 第345条. 任何人放火烧农舍、农田或其他种植园,应处一至五年徒刑。
ففي حالة من الحالات التي وقعت في مقاطعة ماكيني، ضرب رجل زوجته وتركها على أنها ميتة في بيت في مزرعة. 例如,在Makeni的一个案子里,一名男人殴打妻子并准备让她死在一个农舍里。
(ج) الحق من حيث الحيازة الايجارية للأراضي التي تملكها الحكومة، والتي يكون المستأجر قد بنى عليها شاليهات أو مزارع أو هياكل معتمدة أخرى(11). 政府土地租赁权权益,租赁者利用这种地皮建造避暑农舍、农场或其他经过核可的建筑结构。