كما أن التدابير المرتبطة بالمسؤولية المشتركة الاجتماعية والبيئية عن سلامة إنتاج واستخدام المنتجات يمكن أن تشتمل على مواصلة تطوير وتنفيذ مبادرات طوعية مثل برنامج الرعاية المسؤولة للصناعات والمدونة الدولية لقواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. 提高各企业对实现安全生产和安全使用产品的社会和环境责任,其措施包括进一步制定和切实实行自愿性举措,例如各行业的负责任经营方案、以及联合国粮食及农业组织的《农药销售和使用国际行为守则》等。
(أ) إنشاء أو تعزيز قواعد ناظمة تشمل تسجيل المواد الكيميائية وتقييمها وترخيصها وحصرها، وإدماج تنفيذ الصكوك الدولية الملزمة قانونا بشأن المواد الكيميائية والنفايات، فضلا عن المعايير والاتفاقات الطوعية، بما فيها المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات الآفات؛ (a) 建立或加强监管制度,包括化学品的注册、评估、授权和限制等,并将关于化学品和废物的有法律约束力的国际文书以及自愿性标准和协定的执行,包括《农药销售和使用国际行为守则》的执行纳入这一制度中;
وتتضمن هذه البيانات معلومات مقدمة من منظمات مشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية مثل البيانات المتعلقة بتنفيذ مدونة قواعد السلوك التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لتوزيع واستعمال مبيدات الآفات والبيانات المقدمة من منظمات غير حكومية مثل الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة، والمجلس الدولي للرابطات الكيميائية وشبكة كروب لايف الدولية. 这些数据包括联合国粮食及农业组织《农药销售和使用国际行为守则》等由组织间健全管理化学品方案的参加组织提供的资料以及由国际持久性有机污染物消除网、化学协会国际理事会和作物国际协会等非政府组织提供的数据。