وفي الوقت ذاته، أنشئت إدارة جديدة لمكافحة الملاريا في منظمة الصحة العالمية لتوجيه مساهمة المنظمة في شراكة دحر الملاريا. 与此同时,卫生组织新设了一个防治疟疾司,以便领导卫生组织为减疟伙伴关系作贡献。
ويتولـى الأمين التنفيذي للشراكة من أجل دحــر الملاريا إدارة الأمانــة ويعمل على كل من الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والقطـري. 秘书处由减疟伙伴关系的执行秘书管理,在全球、区域、次区域和国家各级开展活动。
وركزت شراكة دحر الملاريا مجهودا كبيرا على تحديد أنجع السبل لإيصال الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات إلى السكان المعرضين للإصابة بالمرض. 减疟伙伴关系集中作出巨大努力,确定如何以最有效的方式向脆弱人口提供驱虫蚊帐。
وأنشئ مجلس لشراكة دحر الملاريا للإشراف، من خلال أمانته، على عمل الشراكة بصورة عامة وزيادة عدد الشركاء. 已设立减疟伙伴关系理事会,以便通过其秘书处监督整个伙伴关系的工作并扩大伙伴关系成员。
وقد شهدت السنوات القليلة الماضية بدون شك نجاحا في قطاع الملاريا، سواء على صعيد شركاء دحر الملاريا أو الشراكة ككل. 毫无疑问,过去几年,疟疾防治领域包括减疟伙伴和整个减疟伙伴关系都取得了显着成就。
وشراكة دحر الملاريا طرف مهم في وضع جدول الأعمال الخاص بزيادة توفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والرش المتبقي للأماكن المغلقة. 减疟伙伴关系是为扩大驱虫蚊帐和室内滞留喷雾杀虫剂的使用规模确定议程的重要行动者。
والاتحاد الأوروبي مناصر قوي لشراكة دحر الملاريا وعمل منظمة الصحة العالمية، وكلاهما أمران حيويان لزيادة مستوى الاستجابة الدولية للملاريا. 欧盟坚决支持减疟伙伴关系和世界卫生组织的工作,二者对强化国际防治疟疾的努力是必不可少的。
يجري إحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف الرامية إلى مكافحة الملاريا التي حددتها جمعية الصحة العالمية، وشراكة دحر الملاريا والأهداف الإنمائية للألفية. 在努力实现世界卫生大会、减疟伙伴关系和千年发展目标中确定的防治疟疾目标方面正在取得进展。
وستكون هذه الاستراتيجية بمثابة الأساس التقني الذي تقوم عليه صيغة منقحة لخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي تضطلع بها شراكة دحر الملاريا، والتي ستوضع في السنوات القادمة. 该战略将于今后几年制定,并以此为技术基础来修订减疟伙伴关系全球疟疾行动计划。