تكليف الأمانة العامة، بالتنسيق مع الدول الأعضاء والمنظمات والهيئات العربية والدولية، للمشاركة في تنفيذ البرامج المتعلقة بمعالجة ظاهرة الفقر في الوطن العربي. 3. 请秘书处与成员国以及国际组织和阿拉伯组织和其他实体协调,参与执行阿拉伯世界减缓贫穷方案。
واستمرت في تنفيذ برنامج التخفيف من حدة الفقر الذي ينطوي على توفير الائتمانات للنساء المقترضات في المناطق الريفية من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية. 它继续进行其减缓贫穷方案,主要是向农村地区妇女借款人提供信贷,以促进她们的社会经济发展。
وقدم المتطوعون الدعم أيضا للتنظيمات النسائية في توفير إمكانية الحصول على أموال من الأرصدة المتاحة في إطار برنامج تخفيف حدة الفقر الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصالح البرامج الإنمائية المحلية الصغيرة. 他们还支持妇女获得开发计划署的减缓贫穷方案向小型地方开发计划提供的资金。
كما أن نهج معالجة الفقر عن طريق إبطاء النمو الاقتصادي المتسارع أو من خلال البرامج الهادفة إلى تخفيف حدة الفقر لا يمكنها تغيير مجريات الأمور. 通过经济迅速成长的涓滴效果或者通过针对性的减缓贫穷方案去对付贫穷的办法无法扭转这个趋势。
ويقدم برنامج التخفيف من حدة الفقر في جنوب آسيا مثاﻻ واضحا على الطريقة التي عمل بها نهج البرنامج اﻹنمائي على زيادة دخل المرأة ومكﱠنها اجتماعيا واقتصاديا. 南亚减缓贫穷方案表明,开发计划署的办法既增加了妇女的收入,又增强了她们的社会及经济能力。
وتوصي اللجنة الحكومة بأن ترصد عن كثب حالة المرأة من فئات شتى، بما في ذلك الفئات المتفاوتة الأعمار وأن تنفذ برامج فعالة لتخفيف حدة الفقر. 委员会建议政府密切监测各种类别妇女、包括所有年龄组妇女的贫困状况,并执行有效的减缓贫穷方案。
(ج) ' 1` عدد الوظائف المنشأة أو المستبقاة من خلال برنامج تخفيف حدة الفقر أو برنامج توليد الدخل (القروض المضمونة للمجموعات والمشاريع المدعومة ذاتيا والقروض الميسّرة والتدريب المهني) (c) ㈠ 通过减缓贫穷方案或赚取收入方案(集体担保贷款、自我维持项目、软贷款和学徒培训)
وذلك يعني أنه لا خيار لدينا سوى أن نحوّل الأموال الهامة عن برامجنا المعدة للتخفيف من حدة الفقر في محاولة لحماية بلداننا من هذا التهديد المخيف. 这意味着我们没有选择,只能挪用我们减缓贫穷方案的关键资金,尽力保护我们的国家免遭那一可怕的威胁。
وعلـى الصعيـد المفاهيمي وصعيـد السياسة العامــة، تساعــد اليونسكو الحكومات علــى تحديــد احتياجاتها، وتحديد أولوياتها، ووضع استراتيجيات التعليم وخطط العمل تدعيما للبرامج الوطنية المتصلة بالتخفيف من حدة الفقر. 在概念和政策上,教科文组织协助政府查明需要、制定优先次序、起草教育战略和行动计划,支助国家减缓贫穷方案。
وتحقيقا لذلك، يتعين أن تتبوّأ الحكومات مركز القيادة لتمكين المواطنين ومنظمات المجتمع المدني من أن تصبح قادرة على تحمل المسؤولية واتخاذ المبادرة فيما يتعلق بالبرامج الرامية إلى تخفيف حدة الفقر. 为此目的,各国政府需率先增强公民和民间社会组织的权能,使之为减缓贫穷方案担负起责任并采取主动行动。