وسوف تُقدم المساعدة لمن يعملون خارج نظام العمل الرسمي، مثل سائقي سيارات الأجرة وسائقي دراجات الأجرة النارية والبائعين الجائلين، في شكل قروض منخفضة الفائدة، لتقليل تكاليف معيشتهم. 在劳工体系之外的工人(例如:出租汽车和摩的驾驶员以及街头小贩)将可获得低息贷款,减少其生活开支。
وأُبلغ الفريق بعدم وجود عدد كاف من المركبات لتسيير الدوريات اللازمة، وأن الأفراد كثيرا ما يستقلون سيارات أجرة للعودة من مواكبة الشاحنات إلى طرابلس. 评估小组得知,该过境点没有足够的汽车进行有意义的巡逻,官员们在护送卡车到特里波利之后经常乘出租汽车返回。
وفي أحيان كثيرة يُجبر الفلسطينيون على النزول من المركبات عند نقطة تفتيش والسير مشياً على الأقدام في طرق ترابية إلى نقطة تفتيش أخرى لركوب سيارة أجرة تُقلهم إلى وجهتهم المقصودة. 巴勒斯坦人经常不得不把车辆停在一个检查站,沿着尘土飞扬的道路走到下一个检查站,再乘出租汽车去目的地。
وفضلاً عن هذا فقد طالب أصحاب البلاغات بدفع نفقات ذات طابع شخصي كأجر المكالمات الهاتفية وسيارات الأجرة والمأكولات والمشروبات الزائدة وكل هذا قبلته حكومة زامبيا. 此外,提交人还要求支付各种个人性质的费用,例如电话费、出租汽车费、额外的食品和饮料,所有这些都被赞比亚政府接受了。
وتشمل هذه التكاليف شراء بطاقات سفر بالطائرة إلى أيرلندا، وإيواء المجلوين لدى توقفهم أثناء الرحلة، وأغذية، ورسوم إيجار سيارات، وأجور سيارات أجرة، وسلفا نقدية دُفعت لرعاياها الذين كانوا يواجهون مصاعب مالية. 这些费用包括返回爱尔兰的飞机票、中途停留住宿、食品、租车和出租汽车的费用以及对有经济困难的侨民预付的现款。
وتشمل هذه التكاليف شراء بطاقات سفر بالطائرة إلى آيرلندا، وإيواء المجلوين لدى توقفهم أثناء الرحلة، وأغذية، ورسوم إيجار سيارات، وأجور سيارات أجرة، وسلفاً نقدية دُفعت لرعاياها الذين كانوا يواجهون مصاعب مالية. 这些费用包括返回爱尔兰的飞机票、中途停留住宿、食品、租车和出租汽车的费用以及对有经济困难的侨民预付的现款。
استخدام جميع وسائل النقل العام الحضرية وفيما بين الضواحي والمناطق بالمجان ( فيما عدا سيارات الأجرة)؛ ويغطي هذا الامتياز أيضا شخصا واحدا مصاحبا للشخص المصاب بضعف البصر المصنف في مجموعة العجز رقم 1؛ 免费使用一切城市、近郊和区间公共交通(出租汽车除外);这一福利也包含被列入第1类残疾的视力障碍者的一名陪同;
وفي حادثة أخرى في نابلس، فتحت قوات الاحتلال الإسرائيلي النار على سائق سيارة أجرة فلسطيني، عند أحد نقاط التفتيش التي يبلغ عددها المئات، والتي نُصبت في شتى أنحاء الأراضي الفلسطينية المحتلة. 在纳布卢斯市的另一次事件中,以色列占领军在遍布整个被占领巴勒斯坦领土的数以百计的检查站之一向一个巴勒斯坦出租汽车司机开火。
أما السيد بيتر نغويين سوان آنه فقد اعترض سبيلَه في الشارع عشية عيد الميلاد ثلاثة ضباط شرطة يرتدون زيّاً مدنياً، وزجّوا به في سيارة أجرة كانت في الانتظار. التهم الجنائية Peter Nguyen Dinh Cuong先生在圣诞前夜在街上被三名便衣警察绑架,然后被捆绑起来,扔进一辆正在等待的出租汽车。
وانطلق التاكسي حتى وصل إلى كافيتيريا بالقرب من بنك فيصل في شارع علي عبد اللطيف، وقيل لي إنني مقبوض علي وأنه عليّ اﻻنتظار إلى تصل عربة أخرى تأخذني إلى مكان آخر. 出租汽车开往Ali-Abdellatif街Feisa银行附近的一所自助食堂。 他们告诉我,我已被捕,并在等另一辆车子载我到另一个地方。