وتتوافر قاعة احتياطية لمتابعة وقائع الجلسات العامة في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). 第4会议室(北草坪会议大楼)将作为分会场会议室,以使与会者能及时了解全体会议的进展。
ويمكن لجميع المشاركين الآخرين في الحوار الرفيع المستوى متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرف الاحتياطية. 圆桌会议的所有其他与会者将能通过分会场会议室的闭路电视收看圆桌会议的议事情况。
(1) ستستخدم غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي) كغرفة احتياطية لكي يتمكن المشاركون من متابعة وقائع اجتماعي المائدة المستديرة. 1 第3会议室(北草坪会议大楼)将作为分会场会议室,以使与会者能及时掌握2个圆桌会议的进展。
وستُبث وقائع جلسات المائدة المستديرة في " قاعة احتياطية " تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين. 分会场会议室将电视直播圆桌会议的进展情况,分会场会议室将对媒体和所有其他经认可的与会者开放。
وستُبث وقائع جلسات المائدة المستديرة في " قاعة احتياطية " تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين. 分会场会议室将电视直播圆桌会议的进展情况,分会场会议室将对媒体和所有其他经认可的与会者开放。
وتُبَثّ وقائع جلسات المائدة المستديرة في " قاعة احتياطية " تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين. 分会场会议室将电视直播圆桌会议的进展情况,分会场会议室将对媒体和所有其他经认可的与会者开放。
وتُبَثّ وقائع جلسات المائدة المستديرة في " قاعة احتياطية " تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين. 分会场会议室将电视直播圆桌会议的进展情况,分会场会议室将对媒体和所有其他经认可的与会者开放。
وتبث وقائع جلسات المائدة المستديرة في " قاعة احتياطية " تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين. 分会场会议室将电视直播圆桌会议的进展情况,分会场会议室将对媒体和所有其他经认可的与会者开放。
وتبث وقائع جلسات المائدة المستديرة في " قاعة احتياطية " تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين. 分会场会议室将电视直播圆桌会议的进展情况,分会场会议室将对媒体和所有其他经认可的与会者开放。
وتكون غرف الاجتماعات 4 و 5 و 6 (مبنى المرج الشمالي) وصالة الميزانين بالطابق الثاني (مبنى المرج الشمالي) أمكنة احتياطية للجلسات. 第4、5和6会议室(北草坪会议大楼)以及2楼夹层休息室(北草坪会议大楼)将作为分会场会议室。