ويبلغ معدل وفيات الأمهات مستوى مرتفعا، حيث تموت ألفا امرأة سنوياً كل عام نتيجة مضاعفات الحمل والولادة. 产妇死亡率高,每年2000妇女因妊娠和分娩并发症死亡。
تشكل المضاعفات التي تحدث أثناء الحمل والولادة سببا رئيسيا للوفاة بين النساء في سن الإنجاب في البلدان النامية. 怀孕和分娩并发症是发展中国家育龄妇女死亡的首要原因。
وفي كل سنة تجرى 20 مليون عملية إجهاض غير آمنة وتموت نصف مليون امرأة بسبب مضاعفات أثناء الولادة. 每年不安全堕胎2 000万例,50万妇女死于分娩并发症。
الذي يمثل السبب الأول لوفيات الأمهات. 分娩并发症,例如大出血 -- -- 产妇死亡的第一大原因 -- -- 已经得到治疗和预防。
46- وتقول الورقة المشتركة 4 إن عدد من يتوفين جراء مضاعفات تتصل بالحمل أو الولادة مسألة مثيرة للقلق(75). 联合来文4指出因怀孕或分娩并发症而死亡的妇女人数令人担忧。
وتشكل المضاعفات المتصلة بالحمل والولادة أحد الأسباب الرئيسية لوفيات الفتيات والمراهقات اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 عاما. 怀孕和分娩并发症是全世界15至19岁少女死亡的主因之一。
ولا تستطيع المرأة الضعيفة والفقيرة استخدام الطريقة الفعالة لتنظيم الأسرة وتموت بسبب مضاعفات الحمل والولادة(). 弱势妇女和贫困妇女无法使用有效的计划生育工具,常常死于怀孕和分娩并发症。
وهو ما قد يعرّضها للموت عندما تكون هناك مضاعفات ناشئة عن الولادة وحاجة إلى إجراء عملية جراحية. 在这种情况下,如果发生分娩并发症,需要做外科手术,就可能有生命危险。
وتعيش ٥٠ مليون امرأة أخرى بإصابة دائمة أو إعاقة مزمنة من جراء حصول تعقيدات ناشئة عن الحمل أو الوضع. 另外有5 000万名妇女因妊娠或分娩并发症而造成永久性伤害或长期残疾。
ويموت زهاء ٦٠٠ ألف امرأة سنويا، معظمهن في البلدان النامية، بسبب مضاعفات الحمل أو الوﻻدة. 每年约有600 000妇女死于怀孕和分娩并发症,其中绝大多数系发展中国家妇女。