وعلى سلطات التحقيق والادعاء العام الشروع في تحقيقات جنائية كلَّما تمَّ الكشف عن ملامح فعل إجرامي. 只要侦查到刑事犯罪特征,检察和调查机关就必须启动刑事侦查。
دائرة التحقيقات الجنائية، فيما يتعلق بمراقبة الأسلحة والذخيرة واللوازم والعتاد الدفاعي غير الفتاك. b. 刑事侦查署,检查武器、弹药、配件和非致命性防身物件的控制情况。
وتناولت هذه الدورة التدريبية الاتجار بالمخدرات، وتقنيات تدخل الشرطة، والتحقيقات الجنائية، وإدارة المعلومات، وتحليل المعلومات. 培训内容涉及贩毒、警察干预技巧、刑事侦查、信息管理和信息分析。
وتمت مواءمة هذا المنتدى مع شرطة التحقيق الجنائي ومركز التدريب القضائي، وذلك عن طريق مذكرات تفاهم. 论坛通过签订谅解备忘录,与刑事侦查警察和司法培训中心联合起来。
فليس من غير المعتاد أن يتم مثلا تعليق إجراءات الإعسار جزئيا أو كلّيا بانتظار التحقيقات الجنائية. 例如,在刑事侦查之前无力偿债程序部分或完全暂停的情况并非罕见。
يرجى تحديد الأحكام المعينة في قانون الإجراءات الجنائية التي تتناول المساعدة المتبادلة في التحقيق الجنائي والإجراءات الجنائية. 请概述《刑事诉讼法》关于刑事侦查和刑事诉讼中的互助的具体条款。
شعبة الطب الشرعي وتطبيق العلوم في التحقيقات الجنائية، كلية الطب في جامعة زغرب؛ 法医学专业(1993年)----萨格勒布大学医学院法医学和刑事侦查系;
وتتعلق أغلبية هذه الشكاوى والالتماسات بأخطاء في إجراءات التحقيق الجنائي أو بظلم في الأحكام. 2005至2007年收到的大多数投诉与不当刑事侦查以及定罪不公平有关。