ومع ذلك، فإن حكومة ليختنشتاين تدرك أن دفع مستوى الوعي بهذا الموضوع عملية طويلة الأجل. 不过,列支敦士登政府意识到,提高人们对这一问题的认识是一项长期任务。
وهناك امرأة واحدة في الحكومة الجديدة تشغل وظيفة وزيرة الخارجية والشؤون الثقافية والأسرة وتكافؤ الفرص. 列支敦士登政府目前只有一名妇女,担任外交、文化和家庭与平等机会部部长。
وقد نظمت الاجتماعَ حكومة ليختنشتاين بدعم من معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برنستون. 会议由列支敦士登政府在普林斯顿大学列支敦士登自决问题研究所的协助下主办。
تشيد اللجنة بحكومة لختنشتاين ﻷنها قدمت تقريرها اﻷولي في حينه، أي بعد عام واحد من انضمامها إلى المعاهدة. 委员会赞扬列支敦士登政府于加入《公约》一年后适时地提交其初次报告。
وتقوم حكومة ليختنشتاين بمراقبة التطورات ذات الصلة مراقبة شديدة، ويمكن اعتماد تدابير ذات صلة بسرعة عند الاقتضاء. 列支敦士登政府密切注视有关的发展情况,如有需要,将迅速采取相关措施。
وأعرب عن شكره لحكومات النمسا، وسويسرا ولختنشتاين، التي لولا مساعداتها لتعذر عليه أداء مهامه الكثيرة. 他感谢奥地利、瑞士和列支敦士登政府,没有它们的援助,他无法开展许多任务。
وترى حكومة السويد أن التحفظ غير المحدد الذي أبدته حكومة ماليزيا فيما يخص اﻷحكام اﻷساسية لﻻتفاقية مناف لموضوع اﻻتفاقية والغرض منها. 因此,荷兰王国政府反对列支敦士登政府对《公约》提出的上述保留。
بيرتوان لبروني دار السلام عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل. 荷兰王国政府研究了列支敦士登政府提出的与《儿童权利公约》第7条和第10条有关的保留。
كما ترى حكومة فنلندا أن التحفظات العامة من قبيل تحفظات حكومة بروني دار السلام تسهم في تقويض أساس قانون المعاهدات الدولي. 因此,荷兰王国政府反对列支敦士登政府对《公约》提出的上述保留。
وقد تولت حكومة ليختنشتاين تنظيم حلقة العمل بدعم من معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برينستون. 讲习班是列支敦士登政府在普林斯顿大学列支敦士登自决研究所的帮助下举办的。